„Wy natomiast macie namaszczenie od Świętego i wszyscy jesteście napełnieni wiedzą.”

Biblia Tysiąclecia: 1 List św. Jana 2,20

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 64,8

Biblia Warszawska

Ale Bóg wypuści na nich strzałę, Zostaną nagle zranieni.
Księga Psalmów 64,8

Biblia Brzeska

Ale Bóg wypuścił na nie prędko strzałę, a natychmiast przyszło karanie ich.
Księga Psalmów 64,8

Biblia Gdańska (1632)

Ale gdy Bóg na nich wypuści prędką strzałę, porażeni będą;
Psalmów 64,8

Biblia Gdańska (1881)

Ale gdy Bóg na nich wypuści prędką strzałę, porażeni będą;
Psalmów 64,8

Biblia Tysiąclecia

Lecz Bóg strzałami w nich godzi, nagle odnoszą rany,
Księga Psalmów 64,8

Biblia Jakuba Wujka

a Bóg wywyższon będzie. Strzałki maluczkich zstały się rany ich
Księga Psalmów 64,8

Nowa Biblia Gdańska

Zatem Pan ugodził ich strzałą i nagła była ich klęska.
Księga Psalmów 64,8

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Własny język doprowadzi ich do upadku; wszyscy, którzy ich zobaczą, uciekną.
Księga Psalmów 64,8

American Standard Version

So they shall be made to stumble, their own tongue being against them: All that see them shall wag the head.
Księga Psalmów 64,8

Clementine Vulgate

qui conturbas profundum maris,sonum fluctuum ejus.Turbabuntur gentes,
Księga Psalmów 64,8

King James Version

So they shall make their own tongue to fall upon themselves: all that see them shall flee away.
Księga Psalmów 64,8

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And they cause him to stumble, Against them [is] their own tongue, Every looker on them fleeth away.
Księga Psalmów 64,8

World English Bible

Their own tongues shall ruin them. All who see them will shake their heads.
Księga Psalmów 64,8

Westminster Leningrad Codex

וַיֹּרֵם אֱלֹהִים חֵץ פִּתְאֹום הָיוּ מַכֹּותָם׃
Księga Psalmów 64,8
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić