Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 64,8
Biblia Brzeska
Ale Bóg wypuścił na nie prędko strzałę, a natychmiast przyszło karanie ich.Księga Psalmów 64,8
Biblia Jakuba Wujka
a Bóg wywyższon będzie. Strzałki maluczkich zstały się rany ichKsięga Psalmów 64,8
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Własny język doprowadzi ich do upadku; wszyscy, którzy ich zobaczą, uciekną.Księga Psalmów 64,8
American Standard Version
So they shall be made to stumble, their own tongue being against them: All that see them shall wag the head.Księga Psalmów 64,8
Clementine Vulgate
qui conturbas profundum maris,sonum fluctuum ejus.Turbabuntur gentes,Księga Psalmów 64,8
King James Version
So they shall make their own tongue to fall upon themselves: all that see them shall flee away.Księga Psalmów 64,8
Young's Literal Translation
And they cause him to stumble, Against them [is] their own tongue, Every looker on them fleeth away.Księga Psalmów 64,8
World English Bible
Their own tongues shall ruin them. All who see them will shake their heads.Księga Psalmów 64,8