„I ci z nim zstąpili do grobu, do pobitych mieczem, którzy byli ramieniem jego, i którzy siadali w cieniu jego w pośrodku narodów.”

Biblia Gdańska: Ezechyjel 31,17

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 49,7

Biblia Warszawska

Którzy polegają na dostatkach swoich I chlubią się mnóstwem bogactw swoich?
Księga Psalmów 49,7

Biblia Brzeska

Ci którzy ufają bogactwam swoim, a którzy się chlubią w wielkich dostatkach swoich.
Księga Psalmów 49,7

Biblia Gdańska

Którzy ufają bogactwom swoim, a w mnóstwie dostatków swoich chlubią się.
Psalmów 49,7

Biblia Tysiąclecia

którzy ufają swoim dostatkom i chełpią się z ogromu swych bogactw?
Księga Psalmów 49,7

Biblia Jakuba Wujka

Którzy ufają w mocy swojej i chlubią się w mnóstwie bogactw swoich.
Księga Psalmów 49,7

Nowa Biblia Gdańska

Was, co polegacie na swym mieniu oraz przechwalacie się swoim wielkim bogactwem.
Księga Psalmów 49,7

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Nikt z nich w żaden sposób nie odkupi swego brata ani nie może dać Bogu za niego okupu;
Księga Psalmów 49,7

American Standard Version

None [of them] can by any means redeem his brother, Nor give to God a ransom for him;
Księga Psalmów 49,7

Clementine Vulgate

Audi, populus meus, et loquar ;Isral, et testificabor tibi :Deus, Deus tuus ego sum.
Księga Psalmów 49,7

King James Version

None of them can by any means redeem his brother, nor give to God a ransom for him:
Księga Psalmów 49,7

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

A brother doth no one at all ransom, He doth not give to God his atonement.
Księga Psalmów 49,7

World English Bible

None of them can by any means redeem his brother, Nor give God a ransom for him.
Księga Psalmów 49,7

Westminster Leningrad Codex

הַבֹּטְחִים עַל־חֵילָם וּבְרֹב עָשְׁרָם יִתְהַלָּלוּ׃
Księga Psalmów 49,7
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić