„Popatrzyłem, a oto wyciągnięta była w moim kierunku ręka, w której był zwój księgi.”

Biblia Tysiąclecia: Księga Ezechiela 2,9

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 49,13

Biblia Warszawska

Ale człowiek, choć żyje w przepychu, nie ostoi się, Podobny jest do bydląt, które giną.
Księga Psalmów 49,13

Biblia Brzeska

Ale człowiek nie będzie trwał we czci, a owszem będzie podobien bydlętom, które giną.
Księga Psalmów 49,13

Biblia Gdańska

Ale człowiek we czci nie zostaje, podobnym będąc bydlętom, które giną.
Psalmów 49,13

Biblia Tysiąclecia

Bo człowiek nie będzie trwał w dostatku, przyrównany jest do bydląt, które giną.
Księga Psalmów 49,13

Biblia Jakuba Wujka

A człowiek, gdy we czci był, nie rozumiał: przyrównany jest bydlętom bezrozumnym i zstał się im podobny.
Księga Psalmów 49,13

Nowa Biblia Gdańska

Ale człowiek nie zostanie w świetności; podobny jest do zwierząt, które giną.
Księga Psalmów 49,13

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Ich droga jest ich głupstwem, mimo to ich potomkowie pochwalają ich mowę. Sela.
Księga Psalmów 49,13

American Standard Version

This their way is their folly: Yet after them men approve their sayings. Selah
Księga Psalmów 49,13

Clementine Vulgate

Numquid manducabo carnes taurorum ?aut sanguinem hircorum potabo ?
Księga Psalmów 49,13

King James Version

This their way is their folly: yet their posterity approve their sayings. Selah.
Księga Psalmów 49,13

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

This their way [is] folly for them, And their posterity with their sayings are pleased. Selah.
Księga Psalmów 49,13

World English Bible

This is the destiny of those who are foolish, And of those who approve their sayings. Selah.
Księga Psalmów 49,13

Westminster Leningrad Codex

וְאָדָם בִּיקָר בַּל־יָלִין נִמְשַׁל כַּבְּהֵמֹות נִדְמוּ׃
Księga Psalmów 49,13
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić