Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 48,2
Biblia Warszawska
Wielki jest Pan i godny wielkiej chwały W mieście Boga naszego, na swej górze świętej.Księga Psalmów 48,2
Biblia Brzeska
Wielkić jest Pan i barzo chwalebny w mieście Boga naszego i na górze jego świętej.Księga Psalmów 48,2
Biblia Gdańska (1632)
Wielki jest Pan, i bardzo chwalebny w mieście Boga naszego, na górze świętej swojej.Psalmów 48,2
Biblia Gdańska (1881)
Wielki jest Pan, i bardzo chwalebny w mieście Boga naszego, na górze świętej swojej.Psalmów 48,2
Biblia Tysiąclecia
Wielki jest Pan i godzien wielkiej chwały w mieście Boga naszego. Góra Jego święta,Księga Psalmów 48,2
Biblia Jakuba Wujka
Wielki PAN i chwalebny barzo w mieście Boga naszego, na górze świętej jego.Księga Psalmów 48,2
Nowa Biblia Gdańska
WIEKUISTY jest wielkim oraz wielce sławionym w mieście naszego Boga, na Swojej świętej górze.Księga Psalmów 48,2
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Pięknie wzniesiona, radością całej ziemi jest góra Syjon na krańcach północy, miasto wielkiego Króla.Księga Psalmów 48,2
American Standard Version
Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, Is mount Zion, [on] the sides of the north, The city of the great King.Księga Psalmów 48,2
Clementine Vulgate
[Audite hc, omnes gentes ;auribus percipite, omnes qui habitatis orbem :Księga Psalmów 48,2
King James Version
Beautiful for situation, the joy of the whole earth, is mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King.Księga Psalmów 48,2
Young's Literal Translation
Beautiful [for] elevation, A joy of all the land, [is] Mount Zion, The sides of the north, the city of a great king.Księga Psalmów 48,2
World English Bible
Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, Is Mount Zion, on the north sides, The city of the great King.Księga Psalmów 48,2
Westminster Leningrad Codex
גָּדֹול יְהוָה וּמְהֻלָּל מְאֹד בְּעִיר אֱלֹהֵינוּ הַר־קָדְשֹׁו׃Księga Psalmów 48,2