Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 45,11
Biblia Warszawska
Słuchajże, córko, i spójrz, i nakłoń ucha: Zapomnij o ludzie swoim i o domu ojca swego!Księga Psalmów 45,11
Biblia Brzeska
Słuchajże córko, a obacz i nakłoń ucha twego, zapomni narodu twego i domu ojca twego.Księga Psalmów 45,11
Biblia Gdańska (1632)
Słuchajże córko, a obacz, i nakłoń ucha twego, a zapomnij narodu twego, i domu ojca twojego.Psalmów 45,11
Biblia Gdańska (1881)
Słuchajże córko, a obacz, i nakłoń ucha twego, a zapomnij narodu twego, i domu ojca twojego.Psalmów 45,11
Biblia Tysiąclecia
Posłuchaj, córko, spójrz i nakłoń ucha, zapomnij o twym narodzie, o domu twego ojca!Księga Psalmów 45,11
Biblia Jakuba Wujka
Słuchaj, córko, a patrz i nakłoń ucha twego, a zapomni narodu twego i domu ojca twego.Księga Psalmów 45,11
Nowa Biblia Gdańska
Słuchaj córko i spójrz, skłoń twoje ucho; zapomnij o twym ludzie i o domu twojego ojca.Księga Psalmów 45,11
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A król zapragnie twojego piękna, bo on jest twoim Panem; oddaj mu pokłon.Księga Psalmów 45,11
American Standard Version
So will the king desire thy beauty; For he is thy lord; and reverence thou him.Księga Psalmów 45,11
Clementine Vulgate
Vacate, et videte quoniam ego sum Deus ;exaltabor in gentibus, et exaltabor in terra.Księga Psalmów 45,11
King James Version
So shall the king greatly desire thy beauty: for he is thy Lord; and worship thou him.Księga Psalmów 45,11
Young's Literal Translation
And the king doth desire thy beauty, Because he [is] thy lord -- bow thyself to him,Księga Psalmów 45,11
World English Bible
So will the king desire your beauty, Honor him, for he is your lord.Księga Psalmów 45,11
Westminster Leningrad Codex
שִׁמְעִי־בַת וּרְאִי וְהַטִּי אָזְנֵךְ וְשִׁכְחִי עַמֵּךְ וּבֵית אָבִיךְ׃Księga Psalmów 45,11