„Jak Sodoma i Gomora, i miasta wokół nich, w podobny im sposób oddały się nierządowi i udały się za pożądaniem ciała innego mężczyzny, są wystawione za przykład, ponosząc karę ognia wiecznego.”

Biblia Przekład Toruński: List Judy 1,7

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 37,5

Biblia Warszawska

Powierz Panu drogę swoją, Zaufaj mu, a On wszystko dobrze uczyni.
Księga Psalmów 37,5

Biblia Brzeska

Spuść na Pana twe sprawy i ufaj w nim, a on-ci to sprawi.
Księga Psalmów 37,5

Biblia Gdańska (1632)

Spuść na Pana drogę twoję, a ufaj w nim, a on wszystko uczyni;
Psalmów 37,5

Biblia Gdańska (1881)

Spuść na Pana drogę twoję, a ufaj w nim, a on wszystko uczyni;
Psalmów 37,5

Biblia Tysiąclecia

Powierz Panu swoją drogę i zaufaj Mu: On sam będzie działał
Księga Psalmów 37,5

Biblia Jakuba Wujka

Objaw PANU drogę twoję a miej nadzieję w nim: a on uczyni.
Księga Psalmów 37,5

Nowa Biblia Gdańska

Powierz BOGU twą drogę oraz na Nim polegaj, a On wszystko dokona.
Księga Psalmów 37,5

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Powierz PANU swoją drogę i zaufaj mu, a on wszystko wykona;
Księga Psalmów 37,5

American Standard Version

Commit thy way unto Jehovah; Trust also in him, and he will bring it to pass.
Księga Psalmów 37,5

Clementine Vulgate

quoniam iniquitates me supergress sunt caput meum,et sicut onus grave gravat sunt super me.
Księga Psalmów 37,5

King James Version

Commit thy way unto the LORD; trust also in him; and he shall bring it to pass.
Księga Psalmów 37,5

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Roll on Jehovah thy way, And trust upon Him, and He worketh,
Księga Psalmów 37,5

World English Bible

Commit your way to Yahweh. Trust also in him, and he will do this:
Księga Psalmów 37,5

Westminster Leningrad Codex

גֹּול עַל־יְהוָה דַּרְכֶּךָ וּבְטַח עָלָיו וְהוּא יַעֲשֶׂה׃
Księga Psalmów 37,5
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić