Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 37,39
Biblia Warszawska
Zbawienie sprawiedliwych przychodzi od Pana, On jest ich obroną w czasie niedoli.Księga Psalmów 37,39
Biblia Brzeska
Wszakoż wybawienie sprawiedliwych będzie od Pana, który jest mocą ich czasu uciśnienia.Księga Psalmów 37,39
Biblia Gdańska (1632)
Wszakże zbawienie sprawiedliwych jest od Pana, który jest mocą ich czasu uciśnienia.Psalmów 37,39
Biblia Gdańska (1881)
Wszakże zbawienie sprawiedliwych jest od Pana, który jest mocą ich czasu uciśnienia.Psalmów 37,39
Biblia Tysiąclecia
Zbawienie sprawiedliwych pochodzi od Pana; On ich ucieczką w czasie utrapienia.Księga Psalmów 37,39
Biblia Jakuba Wujka
A zbawienie sprawiedliwych od PANA i obrońcą ich czasu utrapienia.Księga Psalmów 37,39
Nowa Biblia Gdańska
Zbawienie sprawiedliwych jest od WIEKUISTEGO, On ich obroną w czas niedoli.Księga Psalmów 37,39
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Zbawienie zaś sprawiedliwych pochodzi od PANA; on jest ich siłą w czasie utrapienia.Księga Psalmów 37,39
American Standard Version
But the salvation of the righteous is of Jehovah; He is their stronghold in the time of trouble.Księga Psalmów 37,39
King James Version
But the salvation of the righteous is of the LORD: he is their strength in the time of trouble.Księga Psalmów 37,39
Young's Literal Translation
And the salvation of the righteous [is] from Jehovah, Their strong place in a time of adversity.Księga Psalmów 37,39
World English Bible
But the salvation of the righteous is from Yahweh. He is their stronghold in the time of trouble.Księga Psalmów 37,39
Westminster Leningrad Codex
וּתְשׁוּעַת צַדִּיקִים מֵיְהוָה מָעוּזָּם בְּעֵת צָרָה׃Księga Psalmów 37,39