„I wróciły od grobu oraz oznajmiły to wszystko jedenastu, i wszystkim pozostałym.”

Nowa Biblia Gdańska: Dobra Nowina spisana przez Łukasza 24,9

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 37,33

Biblia Warszawska

Pan nie zostawi go w ręku jego I nie dopuści, by przegrał sprawę w sądzie.
Księga Psalmów 37,33

Biblia Brzeska

Ale Pan nie poda go w ręce jego, a gdy go sędzić będą, nie poda na skazanie.
Księga Psalmów 37,33

Biblia Gdańska (1632)

Ale Pan nie zostawi go w ręku jego, i nie potępi go, gdy będzie sądzony.
Psalmów 37,33

Biblia Gdańska (1881)

Ale Pan nie zostawi go w ręku jego, i nie potępi go, gdy będzie sądzony.
Psalmów 37,33

Biblia Tysiąclecia

lecz Pan nie zostawia go w jego ręku i nie pozwala skazać, gdy stanie przed sądem.
Księga Psalmów 37,33

Biblia Jakuba Wujka

A PAN nie ostawi go w rękach jego i nie potępi go, gdy będzie osądzon od niego.
Księga Psalmów 37,33

Nowa Biblia Gdańska

Ale BÓG nie zostawi go w jego ręce oraz go nie potępi, kiedy będzie sądzony.
Księga Psalmów 37,33

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Lecz PAN nie zostawi go w jego ręku i nie potępi, gdy będzie sądzony.
Księga Psalmów 37,33

American Standard Version

Jehovah will not leave him in his hand, Nor condemn him when he is judged.
Księga Psalmów 37,33

Clementine Vulgate


King James Version

The LORD will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.
Księga Psalmów 37,33

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Jehovah doth not leave him in his hand, Nor condemn him in his being judged.
Księga Psalmów 37,33

World English Bible

Yahweh will not leave him in his hand, Nor condemn him when he is judged.
Księga Psalmów 37,33

Westminster Leningrad Codex

יְהוָה לֹא־יַעַזְבֶנּוּ בְיָדֹו וְלֹא יַרְשִׁיעֶנּוּ בְּהִשָּׁפְטֹו׃
Księga Psalmów 37,33
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić