Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 35,20
Biblia Warszawska
Nie mówią bowiem o pokoju, Lecz przeciw spokojnym w kraju zmyślają fałszywe słowa.Księga Psalmów 35,20
Biblia Brzeska
Abowiem nie mówią przyjacielskie, owszem przeciwko pokornym na ziemi zdradliwe słowa zmyślają.Księga Psalmów 35,20
Biblia Gdańska (1632)
Albowiem nie mówią o pokoju; ale przeciwko spokojnym na ziemi zdradliwe słowa zmyślają.Psalmów 35,20
Biblia Gdańska (1881)
Albowiem nie mówią o pokoju; ale przeciwko spokojnym na ziemi zdradliwe słowa zmyślają.Psalmów 35,20
Biblia Tysiąclecia
Bo nie mówią o tym, co służy pokojowi, a dla spokojnych w kraju obmyślają zdradliwe plany.Księga Psalmów 35,20
Biblia Jakuba Wujka
Bo ze mną wprawdzie spokojnie mówili, a w gniewie ziemskim mówiąc zdrady myślili.Księga Psalmów 35,20
Nowa Biblia Gdańska
Bowiem głoszą niezgodę oraz zmyślają zdradliwe słowa na spokojnych tej ziemi.Księga Psalmów 35,20
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nie mówią bowiem o pokoju, lecz przeciwko spokojnym na ziemi obmyślają zdradliwe słowa.Księga Psalmów 35,20
American Standard Version
For they speak not peace; But they devise deceitful words against them that are quiet in the land.Księga Psalmów 35,20
King James Version
For they speak not peace: but they devise deceitful matters against them that are quiet in the land.Księga Psalmów 35,20
Young's Literal Translation
For they speak not peace, And against the quiet of the land, Deceitful words they devise,Księga Psalmów 35,20
World English Bible
For they don't speak peace, But they devise deceitful words against those who are quiet in the land.Księga Psalmów 35,20
Westminster Leningrad Codex
כִּי לֹא שָׁלֹום יְדַבֵּרוּ וְעַל רִגְעֵי־אֶרֶץ דִּבְרֵי מִרְמֹות יַחֲשֹׁבוּן׃Księga Psalmów 35,20