Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 35,11
Biblia Warszawska
Powstają złośliwi świadkowie, Pytają mnie o to, czego nie wiem.Księga Psalmów 35,11
Biblia Brzeska
Powstali świadkowie fałeszni, a pytali mię o tym, o czymem ja nie wiedział.Księga Psalmów 35,11
Biblia Jakuba Wujka
Powstawszy świadkowie fałszywi pytali mię, czegom nie wiedział.Księga Psalmów 35,11
Nowa Biblia Gdańska
Stawiają świadków przemocy, wypytują mnie o to, czego nie wiem.Księga Psalmów 35,11
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Powstają fałszywi świadkowie i pytają mnie o to, czego nie wiem.Księga Psalmów 35,11
American Standard Version
Unrighteous witnesses rise up; They ask me of things that I know not.Księga Psalmów 35,11
Clementine Vulgate
Prtende misericordiam tuam scientibus te,et justitiam tuam his qui recto sunt corde.Księga Psalmów 35,11
King James Version
False witnesses did rise up; they laid to my charge things that I knew not.Księga Psalmów 35,11
Young's Literal Translation
Violent witnesses rise up, That which I have not known they ask me.Księga Psalmów 35,11
World English Bible
Unrighteous witnesses rise up. They ask me about things that I don't know about.Księga Psalmów 35,11
Westminster Leningrad Codex
יְקוּמוּן עֵדֵי חָמָס אֲשֶׁר לֹא־יָדַעְתִּי יִשְׁאָלוּנִי׃Księga Psalmów 35,11