Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 35,10
Biblia Warszawska
Wszystkie kości moje powiedzą: Panie, któż jest tobie równy? Ratujesz ubogiego przed silniejszym, A ubogiego i biednego przed łupieżcą jego.Księga Psalmów 35,10
Biblia Brzeska
Tedy rzeką wszytki kości moje: I któż jest Panie takowym jako ty? Który wyrywa utrapionego od mocniejszego nadeń, a ubogiego i niedostatecznego od drapieżce.Księga Psalmów 35,10
Biblia Gdańska (1632)
Tedy wszystkie kości moje rzeką: Panie! któż podobny tobie? który wyrywasz utrapionego od mocniejszego nadeń, a nędznego i ubogiego od drapieżcy jego.Psalmów 35,10
Biblia Gdańska (1881)
Tedy wszystkie kości moje rzeką: Panie! któż podobny tobie? który wyrywasz utrapionego od mocniejszego nadeń, a nędznego i ubogiego od drapieżcy jego.Psalmów 35,10
Biblia Tysiąclecia
Wszystkie moje kości powiedzą: Któż, o Panie, podobny do Ciebie, który wyrywasz biedaka z mocy silniejszego, z mocy grabieżcy - [biedaka] i nędzarza.Księga Psalmów 35,10
Biblia Jakuba Wujka
Wszytkie kości moje rzekną: PANIE, któż podobien tobie? Wyrywając chudzinę z ręki mocniejszych nadeń, niedostatecznego i ubogiego od drapieżców jego.Księga Psalmów 35,10
Nowa Biblia Gdańska
Wszystkie moje członki zawołają: WIEKUISTY, kto jest równy Tobie, który wybawiasz żebrzącego od silniejszego, ubogiego i żebrzącego od łupieżcy.Księga Psalmów 35,10
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wszystkie moje kości powiedzą: PANIE, któż podobny do ciebie, który uwalniasz uciśnionego od silniejszego, a nędznego i ubogiego od łupieżcy?Księga Psalmów 35,10
American Standard Version
All my bones shall say, Jehovah, who is like unto thee, Who deliverest the poor from him that is too strong for him, Yea, the poor and the needy from him that robbeth him?Księga Psalmów 35,10
Clementine Vulgate
quoniam apud te est fons vit,et in lumine tuo videbimus lumen.Księga Psalmów 35,10
King James Version
All my bones shall say, LORD, who is like unto thee, which deliverest the poor from him that is too strong for him, yea, the poor and the needy from him that spoileth him?Księga Psalmów 35,10
Young's Literal Translation
All my bones say, `Jehovah, who is like Thee, Delivering the poor from the stronger than he, And the poor and needy from his plunderer.`Księga Psalmów 35,10
World English Bible
All my bones shall say, "Yahweh, who is like you, Who delivers the poor from him who is too strong for him, Yes, the poor and the needy from him who robs him?"Księga Psalmów 35,10
Westminster Leningrad Codex
כָּל עַצְמֹותַי ׀ תֹּאמַרְנָה יְהוָה מִי כָמֹוךָ מַצִּיל עָנִי מֵחָזָק מִמֶּנּוּ וְעָנִי וְאֶבְיֹון מִגֹּזְלֹו׃Księga Psalmów 35,10