Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 34,11
Biblia Warszawska
Lwięta cierpią niedostatek i głód, Lecz tym, którzy szukają Pana, nie brak żadnego dobra.Księga Psalmów 34,11
Biblia Brzeska
Lwięta będą w niedostatku cierpieć głód, ale ci, którzy szukają Pana, w żadnej rzeczy nie ucierpią niedostatku.Księga Psalmów 34,11
Biblia Gdańska (1632)
Lwięta niedostatek cierpią i głód; lecz szukającym Pana nie będzie schodziło na wszelkiem dobrem.Psalmów 34,11
Biblia Gdańska (1881)
Lwięta niedostatek cierpią i głód; lecz szukającym Pana nie będzie schodziło na wszelkiem dobrem.Psalmów 34,11
Biblia Tysiąclecia
Możni zubożeli i zaznali głodu; a szukającym Pana żadnego dobra nie zabraknie.Księga Psalmów 34,11
Biblia Jakuba Wujka
Bogacze niedostatek cierpieli i łaknęli, lecz szukającym PANA, na żadnym dobrym nie będzie schodziło.Księga Psalmów 34,11
Nowa Biblia Gdańska
Lwięta łakną i cierpią głód, a tym, co szukają BOGA nie zabraknie wszelkiego dobra.Księga Psalmów 34,11
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Chodźcie, synowie, słuchajcie mnie; nauczę was bojaźni PANA.Księga Psalmów 34,11
American Standard Version
Come, ye children, hearken unto me: I will teach you the fear of Jehovah.Księga Psalmów 34,11
King James Version
Come, ye children, hearken unto me: I will teach you the fear of the LORD.Księga Psalmów 34,11
Young's Literal Translation
Come ye, children, hearken to me, The fear of Jehovah I do teach you.Księga Psalmów 34,11
World English Bible
Come, you children, listen to me. I will teach you the fear of Yahweh.Księga Psalmów 34,11
Westminster Leningrad Codex
כְּפִירִים רָשׁוּ וְרָעֵבוּ וְדֹרְשֵׁי יְהוָה לֹא־יַחְסְרוּ כָל־טֹוב׃Księga Psalmów 34,11