„Skądże są walki i zwady między wami? Izali nie stąd, to jest z lubości waszych, które walczą w członkach waszych?”

Biblia Gdańska (1881): Jakóba 4,1

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 29,9

Biblia Warszawska

Głos Pana wykorzenia dęby I obnaża lasy, A w świątyni jego wszystko woła: Chwała!
Księga Psalmów 29,9

Biblia Brzeska

Przed głosem Pańskim porzucają łanie i odkrywają się lasy, a wszyscy w kościele jego wysławiają jego chwały.
Księga Psalmów 29,9

Biblia Gdańska (1632)

Na głos Pański z bólem rodzą łanie, i odkrywają się lasy; ale w kościele swym opowiada wszystkę chwałę swoję.
Psalmów 29,9

Biblia Gdańska (1881)

Na głos Pański z bólem rodzą łanie, i odkrywają się lasy; ale w kościele swym opowiada wszystkę chwałę swoję.
Psalmów 29,9

Biblia Tysiąclecia

Głos Pana zgina dęby, ogałaca lasy: a w Jego pałacu wszystko woła: Chwała!
Księga Psalmów 29,9

Biblia Jakuba Wujka

Głos PANSKI przygotujący łanie i odkryje gęstwy, a w kościele jego wszyscy chwałę dadzą.
Księga Psalmów 29,9

Nowa Biblia Gdańska

Głos WIEKUISTEGO wstrząsa dęby i ogołaca bory, a w Jego Przybytku wszystko głosi chwałę.
Księga Psalmów 29,9

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Głos PANA sprawia, że z bólem rodzą łanie i ogołacają się lasy, a w jego świątyni każdy opowiada o jego chwale.
Księga Psalmów 29,9

American Standard Version

The voice of Jehovah maketh the hinds to calve, And strippeth the forests bare: And in his temple everything saith, Glory.
Księga Psalmów 29,9

Clementine Vulgate

Ad te, Domine, clamabo,et ad Deum meum deprecabor.
Księga Psalmów 29,9

King James Version

The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every one speak of his glory.
Księga Psalmów 29,9

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

The voice of Jehovah paineth the oaks, And maketh bare the forests, And in His temple every one saith, `Glory.`
Księga Psalmów 29,9

World English Bible

The voice of Yahweh makes the deer calve, And strips the forests bare. In his temple everything says, "Glory!"
Księga Psalmów 29,9

Westminster Leningrad Codex

קֹול יְהוָה ׀ יְחֹולֵל אַיָּלֹות וַיֶּחֱשֹׂף יְעָרֹות וּבְהֵיכָלֹו כֻּלֹּו אֹמֵר כָּבֹוד׃
Księga Psalmów 29,9
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić