Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 22,23
Biblia Warszawska
Będę opowiadał imię twoje braciom moim, Będę cię chwalił pośród zgromadzenia.Księga Psalmów 22,23
Biblia Brzeska
Opowiem imię twoje braciej mojej, a w pośrzód kościoła chwalić cię będę.Księga Psalmów 22,23
Biblia Gdańska (1632)
Tedy opowiem imię twoje braciom mym; w pośród zgromadzenia chwalić cię będę.Psalmów 22,23
Biblia Gdańska (1881)
Tedy opowiem imię twoje braciom mym; w pośród zgromadzenia chwalić cię będę.Psalmów 22,23
Biblia Tysiąclecia
Będę głosił imię Twoje swym braciom i chwalić Cię będę pośród zgromadzenia:Księga Psalmów 22,23
Biblia Jakuba Wujka
Będę opowiadał imię twe braciej mojej, w pośrzód kościoła będę cię chwalił.Księga Psalmów 22,23
Nowa Biblia Gdańska
A mym braciom będę rozgłaszał Twoje Imię, pośród zboru będę Cię wielbił.Księga Psalmów 22,23
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Chwalcie PANA, wy, którzy się go boicie; wysławiajcie go, całe potomstwo Jakuba; bójcie się go, wszyscy potomkowie Izraela.Księga Psalmów 22,23
American Standard Version
Ye that fear Jehovah, praise him; All ye the seed of Jacob, glorify him; And stand in awe of him, all ye the seed of Israel.Księga Psalmów 22,23
King James Version
Ye that fear the LORD, praise him; all ye the seed of Jacob, glorify him; and fear him, all ye the seed of Israel.Księga Psalmów 22,23
Young's Literal Translation
Ye who fear Jehovah, praise ye Him, All the seed of Jacob, honour ye Him, And be afraid of Him, all ye seed of Israel.Księga Psalmów 22,23
World English Bible
You who fear Yahweh, praise him! All you descendants of Jacob, glorify him! Stand in awe of him, all you descendants of Israel!Księga Psalmów 22,23
Westminster Leningrad Codex
אֲסַפְּרָה שִׁמְךָ לְאֶחָי בְּתֹוךְ קָהָל אֲהַלְלֶךָּ׃Księga Psalmów 22,23