„Czy nie mamy wszyscy jednego ojca? Czy nie jeden Bóg nas stworzył? Dlaczego oszukujemy się wzajemnie i bezcześcimy przymierze naszych ojców?”

Biblia Warszawska: Księga Malachiasza 2,10

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 22,17

Biblia Warszawska

Oto psy otoczyły mnie, Osaczyła mnie gromada złośników, Przebodli ręce i nogi moje.
Księga Psalmów 22,17

Biblia Brzeska

Abowiem ogarnęli mię psi, a zebranie złośników obległo mię i sprzebijali ręce moje i nogi moje.
Księga Psalmów 22,17

Biblia Gdańska (1632)

Albowiem psy mię obskoczyły, gromada złośników obległa mię; przebodli ręce moje i nogi moje.
Psalmów 22,17

Biblia Gdańska (1881)

Albowiem psy mię obskoczyły, gromada złośników obległa mię; przebodli ręce moje i nogi moje.
Psalmów 22,17

Biblia Tysiąclecia

Bo [sfora] psów mnie opada, osacza mnie zgraja złoczyńców. Przebodli ręce i nogi moje,
Księga Psalmów 22,17

Biblia Jakuba Wujka

Albowiem obstąpili mię psi mnodzy, zbór złośników obległ mię. Przebodli ręce moje i nogi moje,
Księga Psalmów 22,17

Nowa Biblia Gdańska

Ponieważ otoczyły mnie psy, obstąpiła mnie zgraja złoczyńców, z bólu wyją moje ręce i nogi.
Księga Psalmów 22,17

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Mogę policzyć wszystkie moje kości; a oni patrzą na mnie, przypatrują się.
Księga Psalmów 22,17

American Standard Version

I may count all my bones; They look and stare upon me.
Księga Psalmów 22,17

Clementine Vulgate


King James Version

I may tell all my bones: they look and stare upon me.
Księga Psalmów 22,17

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

I count all my bones -- they look expectingly, They look upon me,
Księga Psalmów 22,17

World English Bible

I can count all of my bones. They look and stare at me.
Księga Psalmów 22,17

Westminster Leningrad Codex

כִּי סְבָבוּנִי כְּלָבִים עֲדַת מְרֵעִים הִקִּיפוּנִי כָּאֲרִי יָדַי וְרַגְלָי׃
Księga Psalmów 22,17
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić