„Nie wzdychajcie jedni przeciwko drugim, bracia! abyście nie byli osądzeni. Oto, sędzia już przede drzwiami stoi.”

Biblia Gdańska (1632): Jakóba 5,9

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 18,46

Biblia Warszawska

Cudzoziemcy upadają na duchu I drżąc wychodzą z twierdz swoich.
Księga Psalmów 18,46

Biblia Brzeska

Narodowie postronni stracili dobrą myśl, a drżeli w zamknieniu swoim.
Księga Psalmów 18,46

Biblia Gdańska (1632)

Cudzoziemcy opadli, a drżeli w zamknieniach swoich.
Psalmów 18,46

Biblia Gdańska (1881)

Cudzoziemcy opadli, a drżeli w zamknieniach swoich.
Psalmów 18,46

Biblia Tysiąclecia

Cudzoziemcy bledną, z drżeniem wychodzą ze swoich warowni.
Księga Psalmów 18,46

Biblia Jakuba Wujka

Synowie obcy skłamali mi, synowie obcy zastarzali się i uchramowali z dróg swoich.
Księga Psalmów 18,46

Nowa Biblia Gdańska

Omdleli synowie obczyzny oraz drżąc, uchodzą ze swoich zamków.
Księga Psalmów 18,46

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

PAN żyje, niech będzie błogosławiona moja skała, niech będzie wywyższony Bóg mego zbawienia.
Księga Psalmów 18,46

American Standard Version

Jehovah liveth; and blessed be my rock; And exalted be the God of my salvation,
Księga Psalmów 18,46

Clementine Vulgate


King James Version

The LORD liveth; and blessed be my rock; and let the God of my salvation be exalted.
Księga Psalmów 18,46

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Jehovah liveth -- and blessed [is] my rock, And exalted is the God of my salvation.
Księga Psalmów 18,46

World English Bible

Yahweh lives; and blessed be my rock. Exalted be the God of my salvation,
Księga Psalmów 18,46

Westminster Leningrad Codex

בְּנֵי־נֵכָר יִבֹּלוּ וְיַחְרְגוּ מִמִּסְגְּרֹותֵיהֶם׃
Księga Psalmów 18,46
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić