„A grzech wasz, któryście byli uczynili, to jest cielca, porwałem, i spaliłem go ogniem, i skruszyłem go, tłukąc dobrze, aż się w proch obrócił, i wrzuciłem proch jego w potok, który płynął z onej góry.”

Biblia Gdańska (1881): 5 Mojżeszowa 9,21

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 15,4

Biblia Warszawska

Sam czuje się wzgardzony i niegodny, A czci tych, którzy boją się Pana. Choćby złożył przysięgę na własną szkodę, nie zmieni jej.
Księga Psalmów 15,4

Biblia Brzeska

Który nie obmawia językiem swoim, a nic złego nie czyni przeciw bliźniemu swemu i żadnego pohańbienia nie przyjmuje przeciw sąsiadowi swemu.
Księga Psalmów 15,4

Biblia Gdańska (1632)

Przed którego oczyma wzgardzony jest niezbożnik, ale tych, którzy się boją Pana, ma w uczciwości; który, choć przysięże z szkodą swoją, nie odmienia;
Psalmów 15,4

Biblia Gdańska (1881)

Przed którego oczyma wzgardzony jest niezbożnik, ale tych, którzy się boją Pana, ma w uczciwości; który, choć przysięże z szkodą swoją, nie odmienia;
Psalmów 15,4

Biblia Tysiąclecia

kto złoczyńcę uważa za godnego wzgardy, a szanuje tego, kto się boi Pana; ten, kto dotrzyma, choć przysiągł ze swoim uszczerbkiem;
Księga Psalmów 15,4

Biblia Jakuba Wujka

Wniwecz obrócony jest w oczach jego złośliwy, a bojących się PANA wysławia. Który przysięga bliźniemu swemu, a nie zdradza,
Księga Psalmów 15,4

Nowa Biblia Gdańska

Nikczemnik jest wzgardzony w jego oczach, a bogobojnych szanuje; tego, kto przysięga na swoją szkodę i nie zmienia.
Księga Psalmów 15,4

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Ten, przed którego oczami bezbożny jest wzgardzony, a który szanuje tych, co się boją PANA; kto, choć przysięga na własną niekorzyść, nie wycofuje się;
Księga Psalmów 15,4

American Standard Version

In whose eyes a reprobate is despised, But who honoreth them that fear Jehovah; He that sweareth to his own hurt, and changeth not;
Księga Psalmów 15,4

Clementine Vulgate

Multiplicat sunt infirmitates eorum :postea acceleraverunt.Non congregabo conventicula eorum de sanguinibus,nec memor ero nominum eorum per labia mea.
Księga Psalmów 15,4

King James Version

In whose eyes a vile person is contemned; but he honoureth them that fear the LORD. He that sweareth to his own hurt, and changeth not.
Księga Psalmów 15,4

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Despised in his eyes [is] a rejected one, And those fearing Jehovah he doth honour. He hath sworn to suffer evil, and changeth not;
Księga Psalmów 15,4

World English Bible

In whose eyes a vile man is despised, But who honors those who fear Yahweh; He who keeps an oath even when it hurts, and doesn't change;
Księga Psalmów 15,4

Westminster Leningrad Codex

נִבְזֶה ׀ בְּעֵינָיו נִמְאָס וְאֶת־יִרְאֵי יְהוָה יְכַבֵּד נִשְׁבַּע לְהָרַע וְלֹא יָמִר׃
Księga Psalmów 15,4
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić