„Pozdrowienie moją, Pawła ręką, co jest znakiem w każdym liście; tak piszę.”

Biblia Przekład Toruński: 2 List do Tesaloniczan 3,17

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 125,1

Biblia Warszawska

Pieśń pielgrzymek. Ci, którzy ufają Panu, są jak góra Syjon, Która się nie chwieje, lecz trwa wiecznie.
Księga Psalmów 125,1

Biblia Brzeska

Pieśń mahalot. Ci, którzy ufają w Panu, są jako góra Syjon, która się nie wzruszy, trwając aż na wieki.
Księga Psalmów 125,1

Biblia Gdańska (1632)

Pieśń stopni. Którzy ufają w Panu, są jako góra Syon, która się nie poruszy, ale na wieki zostaje.
Psalmów 125,1

Biblia Gdańska (1881)

Pieśń stopni. Którzy ufają w Panu, są jako góra Syon, która się nie poruszy, ale na wieki zostaje.
Psalmów 125,1

Biblia Tysiąclecia

Pieśń stopni. Ci, którzy Panu ufają, są jak góra Syjon, co się nie porusza, ale trwa na wieki.
Księga Psalmów 125,1

Biblia Jakuba Wujka

Pieśń stopniów. Którzy ufają w PANU, jako góra Syjon: nie poruszy się na wieki, który mieszka
Księga Psalmów 125,1

Nowa Biblia Gdańska

Pieśń pielgrzymia. Ci, co ufają WIEKUISTEMU są jak góra Cyon – niewzruszona, wiecznotrwała.
Księga Psalmów 125,1

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Pieśń stopni. Ci, którzy ufają PANU, są jak góra Syjon, która się nie porusza, ale trwa na wieki.
Księga Psalmów 125,1

American Standard Version

They that trust in Jehovah Are as mount Zion, which cannot be moved, but abideth for ever.
Księga Psalmów 125,1

Clementine Vulgate

Canticum graduum. [In convertendo Dominus captivitatem Sion,facti sumus sicut consolati.
Księga Psalmów 125,1

King James Version

They that trust in the LORD shall be as mount Zion, which cannot be removed, but abideth for ever.
Księga Psalmów 125,1

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

A Song of the Ascents. Those trusting in Jehovah [are] as Mount Zion, It is not moved -- to the age it abideth.
Księga Psalmów 125,1

World English Bible

Those who trust in Yahweh are as Mount Zion, Which can't be moved, but remains forever.
Księga Psalmów 125,1

Westminster Leningrad Codex

שִׁיר הַמַּעֲלֹות הַבֹּטְחִים בַּיהוָה כְּהַר־צִיֹּון לֹא־יִמֹּוט לְעֹולָם יֵשֵׁב׃
Księga Psalmów 125,1
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić