Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 122,1
Biblia Warszawska
Pieśń pielgrzymek. Dawidowa. Uradowałem się, gdy mi powiedziano: Do domu Pana pójdziemy!Księga Psalmów 122,1
Biblia Brzeska
Pieśń mahalot Dawidowa. Weseliłem się z tymi, którzy mi mówili: Pójdziemy do domu Pańskiego.Księga Psalmów 122,1
Biblia Gdańska (1632)
Pieśń stopni Dawidowa. Weselę się z tego, że mi powiedziano: Do domu Pańskiego pójdziemy.Psalmów 122,1
Biblia Gdańska (1881)
Pieśń stopni Dawidowa. Weselę się z tego, że mi powiedziano: Do domu Pańskiego pójdziemy.Psalmów 122,1
Biblia Tysiąclecia
Pieśń stopni. Dawidowa. Uradowałem się, gdy mi powiedziano: Pójdziemy do domu Pańskiego!Księga Psalmów 122,1
Biblia Jakuba Wujka
Pieśń stopniów. Weseliłem się z tego, co mi powiedziano: Pójdziemy do domu PANskiego.Księga Psalmów 122,1
Nowa Biblia Gdańska
Pieśń pielgrzymia Dawida. Radowałem się tymi, którzy mi mówili: Pójdziemy do domu WIEKUISTEGO.Księga Psalmów 122,1
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Pieśń stopni Dawida. Uradowałem się, gdy mi powiedziano: Pójdziemy do domu PANA.Księga Psalmów 122,1
American Standard Version
I was glad when they said unto me, Let us go unto the house of Jehovah.Księga Psalmów 122,1
Clementine Vulgate
Canticum graduum. [Ad te levavi oculos meos,qui habitas in clis.Księga Psalmów 122,1
King James Version
I was glad when they said unto me, Let us go into the house of the LORD.Księga Psalmów 122,1
Young's Literal Translation
A Song of the Ascents, by David. I have rejoiced in those saying to me, `To the house of Jehovah we go.`Księga Psalmów 122,1
World English Bible
I was glad when they said to me, "Let's go to Yahweh's house!"Księga Psalmów 122,1
Westminster Leningrad Codex
שִׁיר הַמַּעֲלֹות לְדָוִד מַחְתִּי בְּאֹמְרִים לִי בֵּית יְהוָה נֵלֵךְ׃Księga Psalmów 122,1