„Dlatego, jeżeli przyjdę, przypomnę uczynki jego, że złośliwymi słowy nas obmawia i nie zadowalając się tym, nie tylko sam nie przyjmuje braci, lecz nawet zabrania to czynić tym, którzy chcą ich przyjąć, i usuwa ich ze zboru.”

Biblia Warszawska: 3 List św. Jana 1,10

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 118,8

Biblia Warszawska

Lepiej ufać Panu, Niż polegać na ludziach.
Księga Psalmów 118,8

Biblia Brzeska

Lepiej jest mieć nadzieję w Panu, a niż dufać ludziam.
Księga Psalmów 118,8

Biblia Gdańska

Lepiej mieć nadzieję w Panu, niżeli ufać w człowieku.
Psalmów 118,8

Biblia Tysiąclecia

Lepiej się uciec do Pana, niż pokładać ufność w człowieku.
Księga Psalmów 118,8

Biblia Jakuba Wujka

Lepiej jest ufać w PANU, niżli ufać w człowieku.
Księga Psalmów 118,8

Nowa Biblia Gdańska

Lepiej ufać WIEKUISTEMU, niż na człowieku polegać.
Księga Psalmów 118,8

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Lepiej ufać PANU, niż polegać na człowieku.
Księga Psalmów 118,8

American Standard Version

It is better to take refuge in Jehovah Than to put confidence in man.
Księga Psalmów 118,8

Clementine Vulgate

Justificationes tuas custodiam ;non me derelinquas usquequaque.
Księga Psalmów 118,8

King James Version

It is better to trust in the LORD than to put confidence in man.
Księga Psalmów 118,8

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Better to take refuge in Jehovah than to trust in man,
Księga Psalmów 118,8

World English Bible

It is better to take refuge in Yahweh, Than to put confidence in man.
Księga Psalmów 118,8

Westminster Leningrad Codex

טֹוב לַחֲסֹות בַּיהוָה מִבְּטֹחַ בָּאָדָם׃
Księga Psalmów 118,8
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić