„Nie skwapiaj się usty twemi, a serce twe niechaj nie będzie prędkie mówić przed Bogiem. Abowiem Bóg jest na niebie, a ty na ziemi; a przetoż mało mów.”

Biblia Brzeska: Księga Kaznodziei Salomona 5,1

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 118,10

Biblia Warszawska

Wszystkie narody otoczyły mnie, Lecz wytępiłem je w imię Pana
Księga Psalmów 118,10

Biblia Brzeska

Wszyscy narodowie mię ogarnęli, a ja wszytki porażę w imię Pańskie.
Księga Psalmów 118,10

Biblia Gdańska

Wszystkie narody ogarnęły mię; ale w imieniu Pańskim wygubiłem ich.
Psalmów 118,10

Biblia Tysiąclecia

Osaczyły mnie wszystkie narody, lecz starłem je w imię Pańskie.
Księga Psalmów 118,10

Biblia Jakuba Wujka

Wszyscy narodowie obtoczyli mię: a w imię PANSKIE pomściłem się nad nimi.
Księga Psalmów 118,10

Nowa Biblia Gdańska

Wszystkie ludy mnie otoczyły; wyciąłem je w Imię WIEKUISTEGO.
Księga Psalmów 118,10

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wszystkie narody mnie otoczyły, ale w imię PANA wytępiłem je.
Księga Psalmów 118,10

American Standard Version

All nations compassed me about: In the name of Jehovah I will cut them off.
Księga Psalmów 118,10

Clementine Vulgate

In toto corde meo exquisivi te ;ne repellas me a mandatis tuis.
Księga Psalmów 118,10

King James Version

All nations compassed me about: but in the name of the LORD will I destroy them.
Księga Psalmów 118,10

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

All nations have compassed me about, In the name of Jehovah I surely cut them off.
Księga Psalmów 118,10

World English Bible

All the nations surrounded me, But in the name of Yahweh, I cut them off.
Księga Psalmów 118,10

Westminster Leningrad Codex

כָּל־גֹּויִם סְבָבוּנִי בְּשֵׁם יְהוָה כִּי אֲמִילַם׃
Księga Psalmów 118,10
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić