„Wyrzucę cię na pustynię, ciebie i wszystkie ryby twoich rzek. Upadniesz na otwartym polu, nikt cię nie podniesie i nie pochowa. Zwierzętom polnym i ptakom powietrznym oddam cię na pożarcie.”

Biblia Tysiąclecia: Księga Ezechiela 29,5

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 11,2

Biblia Warszawska

Bo oto bezbożni napinają łuk, Przykładają strzałę do cięciwy, Aby ukradkiem miotać ją na prawych.
Księga Psalmów 11,2

Biblia Brzeska

Gdyż ja ufam Panu, jakoż tedy mówicie duszy mojej: Uciekaj od góry naszej jako ptak?
Księga Psalmów 11,2

Biblia Gdańska (1632)

Bo oto niepobożni naciągają łuk, przykładają strzałę swą na cięciwę, aby strzelali w ciemności na uprzejmych sercem.
Psalmów 11,2

Biblia Gdańska (1881)

Bo oto niepobożni naciągają łuk, przykładają strzałę swą na cięciwę, aby strzelali w ciemności na uprzejmych sercem.
Psalmów 11,2

Biblia Tysiąclecia

Bo oto grzesznicy łuk napinają, kładą strzałę na cięciwę, by w mroku razić prawych sercem.
Księga Psalmów 11,2

Biblia Jakuba Wujka

W PANU ja ufam, jakoż mówicie duszy mojej: Uciekaj na górę jako wróbel?
Księga Psalmów 11,2

Nowa Biblia Gdańska

Bo oto niegodziwi napięli łuk, na cięciwę założyli strzałę, by w ciemności wystrzelać prawych sercem.
Księga Psalmów 11,2

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Bo oto niegodziwi napinają łuk, kładą strzałę na cięciwę, aby w ciemności strzelać do tych, którzy są prawego serca.
Księga Psalmów 11,2

American Standard Version

For, lo, the wicked bend the bow, They make ready their arrow upon the string, That they may shoot in darkness at the upright in heart;
Księga Psalmów 11,2

Clementine Vulgate

[Salvum me fac, Domine, quoniam defecit sanctus,quoniam diminut sunt veritates a filiis hominum.
Księga Psalmów 11,2

King James Version

For, lo, the wicked bend their bow, they make ready their arrow upon the string, that they may privily shoot at the upright in heart.
Księga Psalmów 11,2

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

For lo, the wicked tread a bow, They have prepared their arrow on the string, To shoot in darkness at the upright in heart.
Księga Psalmów 11,2

World English Bible

For, behold, the wicked bend their bows. They set their arrows on the strings, That they may shoot in darkness at the upright in heart.
Księga Psalmów 11,2

Westminster Leningrad Codex

כִּי הִנֵּה הָרְשָׁעִים יִדְרְכוּן קֶשֶׁת כֹּונְנוּ חִצָּם עַל־יֶתֶר לִירֹות בְּמֹו־אֹפֶל לְיִשְׁרֵי־לֵב׃
Księga Psalmów 11,2
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić