Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 106,40
Biblia Warszawska
Przeto Pan zapłonął gniewem na lud swój I obrzydził sobie dziedzictwo swoje.Księga Psalmów 106,40
Biblia Brzeska
Rozgniewał się tedy Pan w popędliwości nad lud swój, a obrzydził sobie dziedzictwo swoje.Księga Psalmów 106,40
Biblia Gdańska (1632)
Przetoż zapaliwszy się Pan w popędliwości przeciw ludowi swemu, obrzydził sobie dziedzictwo swoje,Psalmów 106,40
Biblia Gdańska (1881)
Przetoż zapaliwszy się Pan w popędliwości przeciw ludowi swemu, obrzydził sobie dziedzictwo swoje,Psalmów 106,40
Biblia Tysiąclecia
Gniew Pana zapłonął przeciw Jego ludowi, tak iż poczuł wstręt do swego dziedzictwa.Księga Psalmów 106,40
Biblia Jakuba Wujka
I rozgniewał się PAN zapalczywością przeciw ludowi swemu, i obrzydził sobie dziedzictwo swoje.Księga Psalmów 106,40
Nowa Biblia Gdańska
Więc rozpalił się gniew BOGA przeciwko Jego ludowi i obrzydził sobie Swe dziedzictwo.Księga Psalmów 106,40
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dlatego PAN zapłonął gniewem przeciw swemu ludowi, tak że obrzydził sobie swoje dziedzictwo.Księga Psalmów 106,40
American Standard Version
Therefore was the wrath of Jehovah kindled against his people, And he abhorred his inheritance.Księga Psalmów 106,40
Clementine Vulgate
Effusa est contemptio super principes :et errare fecit eos in invio, et non in via.Księga Psalmów 106,40
King James Version
Therefore was the wrath of the LORD kindled against his people, insomuch that he abhorred his own inheritance.Księga Psalmów 106,40
Young's Literal Translation
And the anger of Jehovah Is kindled against His people, And He doth abominate His inheritance.Księga Psalmów 106,40
World English Bible
Therefore the wrath of Yahweh was kindled against his people. He abhorred his inheritance.Księga Psalmów 106,40
Westminster Leningrad Codex
וַיִּחַר־אַף יְהוָה בְּעַמֹּו וַיְתָעֵב אֶת־נַחֲלָתֹו׃Księga Psalmów 106,40