„I odlał doń cztery złote pierścienie, i przymocował te pierścienie na czterech bokach przy jego czterech nogach.”

Biblia Warszawska: II Księga Mojżeszowa 37,13

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 106,25

Biblia Warszawska

Szemrali w swoich namiotach, Nie słuchali głosu Pana.
Księga Psalmów 106,25

Biblia Brzeska

I szemrali w namieciech swoich, a nie byli posłuszni głosowi Pańskiemu.
Księga Psalmów 106,25

Biblia Gdańska (1632)

I szemrząc w namiotach swoich, nie byli posłuszni głosowi Pańskiemu.
Psalmów 106,25

Biblia Gdańska (1881)

I szemrząc w namiotach swoich, nie byli posłuszni głosowi Pańskiemu.
Psalmów 106,25

Biblia Tysiąclecia

Ale szemrali w swoich namiotach, nie słuchali głosu Pańskiego.
Księga Psalmów 106,25

Biblia Jakuba Wujka

I szemrali w namiotach swoich, nie słuchali głosu PANSKIEGO.
Księga Psalmów 106,25

Nowa Biblia Gdańska

Szemrali w swoich namiotach, a nie słuchali głosu BOGA.
Księga Psalmów 106,25

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I szemrząc w swoich namiotach, nie byli posłuszni głosowi PANA.
Księga Psalmów 106,25

American Standard Version

But murmured in their tents, And hearkened not unto the voice of Jehovah.
Księga Psalmów 106,25

Clementine Vulgate

Dixit, et stetit spiritus procell,et exaltati sunt fluctus ejus.
Księga Psalmów 106,25

King James Version

But murmured in their tents, and hearkened not unto the voice of the LORD.
Księga Psalmów 106,25

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And they murmur in their tents, They have not hearkened to the voice of Jehovah.
Księga Psalmów 106,25

World English Bible

But murmured in their tents, And didn't listen to the voice of Yahweh.
Księga Psalmów 106,25

Westminster Leningrad Codex

וַיֵּרָגְנוּ בְאָהֳלֵיהֶם לֹא מְעוּ בְּקֹול יְהוָה׃
Księga Psalmów 106,25
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić