Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 106,25
Biblia Brzeska
I szemrali w namieciech swoich, a nie byli posłuszni głosowi Pańskiemu.Księga Psalmów 106,25
Biblia Gdańska (1632)
I szemrząc w namiotach swoich, nie byli posłuszni głosowi Pańskiemu.Psalmów 106,25
Biblia Gdańska (1881)
I szemrząc w namiotach swoich, nie byli posłuszni głosowi Pańskiemu.Psalmów 106,25
Biblia Tysiąclecia
Ale szemrali w swoich namiotach, nie słuchali głosu Pańskiego.Księga Psalmów 106,25
Biblia Jakuba Wujka
I szemrali w namiotach swoich, nie słuchali głosu PANSKIEGO.Księga Psalmów 106,25
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I szemrząc w swoich namiotach, nie byli posłuszni głosowi PANA.Księga Psalmów 106,25
American Standard Version
But murmured in their tents, And hearkened not unto the voice of Jehovah.Księga Psalmów 106,25
Clementine Vulgate
Dixit, et stetit spiritus procell,et exaltati sunt fluctus ejus.Księga Psalmów 106,25
King James Version
But murmured in their tents, and hearkened not unto the voice of the LORD.Księga Psalmów 106,25
Young's Literal Translation
And they murmur in their tents, They have not hearkened to the voice of Jehovah.Księga Psalmów 106,25
World English Bible
But murmured in their tents, And didn't listen to the voice of Yahweh.Księga Psalmów 106,25