Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 10,9
Biblia Warszawska
Czyha w kryjówce jak lew w gęstwinie, Czyha, aby porwać ubogiego. Porywa ubogiego, zarzucając sieć swoją.Księga Psalmów 10,9
Biblia Brzeska
Kryje się na miejscu tajemnem, jako lew w jamie swojej; czyha jakoby uchwycił ubogiego, a ułapiwszy go, ciągnie go do sieci swojej.Księga Psalmów 10,9
Biblia Gdańska (1632)
Czyha w skrytem miejscu, jako lew w jamie swojej; dybie jakoby uchwycił ubogiego, ułapiwszy go ciągnie do sieci swojej.Psalmów 10,9
Biblia Gdańska (1881)
Czyha w skrytem miejscu, jako lew w jamie swojej; dybie jakoby uchwycił ubogiego, ułapiwszy go ciągnie do sieci swojej.Psalmów 10,9
Biblia Tysiąclecia
Zasadza się w kryjówce, jak lew w swej jaskini; zasadza się, by porwać ubogiego: porywa ubogiego i w sieć swoją wciąga.Księga Psalmów 10,9
Biblia Jakuba Wujka
Oczy jego upatrują ubogiego, tai się na zdradzie w skrytym miejscu, jako lew w jamie swojej. Zastawia sidła, aby uchwycił ubogiego, aby połapił ubogiego, gdy go przyciągnie.Księga Psalmów 10,9
Nowa Biblia Gdańska
Czai się w kryjówce, jak lew w gęstwinie, czyha by porwać biednego; i ubogiego porywa, oplątując go w swoje sidła.Księga Psalmów 10,9
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Czyha w kryjówce jak lew w swej jaskini; czatuje, by schwytać ubogiego, porywa go i wciąga w swe sieci.Księga Psalmów 10,9
American Standard Version
He lurketh in secret as a lion in his covert; He lieth in wait to catch the poor: He doth catch the poor, when he draweth him in his net.Księga Psalmów 10,9
King James Version
He lieth in wait secretly as a lion in his den: he lieth in wait to catch the poor: he doth catch the poor, when he draweth him into his net.Księga Psalmów 10,9
Young's Literal Translation
He lieth in wait in a secret place, as a lion in a covert. He lieth in wait to catch the poor, He catcheth the poor, drawing him into his net.Księga Psalmów 10,9
World English Bible
He lurks in secret as a lion in his ambush. He lies in wait to catch the helpless. He catches the helpless, when he draws him in his net.Księga Psalmów 10,9
Westminster Leningrad Codex
יֶאֱרֹב בַּמִּסְתָּר ׀ כְּאַרְיֵה בְסֻכֹּה יֶאֱרֹב לַחֲטֹוף עָנִי יַחְטֹף עָנִי בְּמָשְׁכֹו בְרִשְׁתֹּו׃Księga Psalmów 10,9