„Do czego powołał was przez naszą Ewangelię dla pozyskania dla siebie chwały Pana naszego Jezusa Chrystusa.”

Biblia Przekład Toruński: 2 List do Tesaloniczan 2,14

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 10,8

Biblia Warszawska

Czatuje za węgłem zagród, Skrycie zabija niewinnego; Oczy jego wypatrują nieszczęśnika.
Księga Psalmów 10,8

Biblia Brzeska

Siedzi, czyhając we wsiach, a zabija niewinnego w swych pochronkach; oczy jego upatrują opuszczonego.
Księga Psalmów 10,8

Biblia Gdańska (1632)

Siedzi, czyhając we wsiach, w skrytościach zabija niewinnego; oczy jego upatrują ubogiego.
Psalmów 10,8

Biblia Gdańska (1881)

Siedzi, czyhając we wsiach, w skrytościach zabija niewinnego; oczy jego upatrują ubogiego.
Psalmów 10,8

Biblia Tysiąclecia

Siedzi w zasadzce przy drogach i niewinnego zabija w ukryciu; oczy jego śledzą biedaka.
Księga Psalmów 10,8

Biblia Jakuba Wujka

Siedzi na zdradzie z bogatymi w skrytościach, aby zabił niewinnego.
Księga Psalmów 10,8

Nowa Biblia Gdańska

Po zagrodach siedzi w zasadzce, w kryjówkach morduje niewinnego; jego oczy śledzą nieszczęsnego.
Księga Psalmów 10,8

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Siedzi w zasadzkach wsi, w ukryciach zabija niewinnego, jego oczy wypatrują ubogiego.
Księga Psalmów 10,8

American Standard Version

He sitteth in the lurking-places of the villages; In the secret places doth he murder the innocent; His eyes are privily set against the helpless.
Księga Psalmów 10,8

Clementine Vulgate

Quoniam justus Dominus, et justitias dilexit :quitatem vidit vultus ejus.]
Księga Psalmów 10,8

King James Version

He sitteth in the lurking places of the villages: in the secret places doth he murder the innocent: his eyes are privily set against the poor.
Księga Psalmów 10,8

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

He doth sit in an ambush of the villages, In secret places he doth slay the innocent. His eyes for the afflicted watch secretly,
Księga Psalmów 10,8

World English Bible

He lies in wait near the villages. From ambushes, he murders the innocent. His eyes are secretly set against the helpless.
Księga Psalmów 10,8

Westminster Leningrad Codex

יֵשֵׁב ׀ בְּמַאְרַב חֲצֵרִים בַּמִּסְתָּרִים יַהֲרֹג נָקִי עֵינָיו לְחֵלְכָה יִצְפֹּנוּ׃
Księga Psalmów 10,8
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić