Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 1,6
Biblia Warszawska
Gdyż Pan troszczy się o drogę sprawiedliwych, Droga zaś bezbożnych wiedzie do nikąd.Księga Psalmów 1,6
Biblia Gdańska (1632)
Albowiem zna Pan drogę sprawiedliwych; ale droga niepobożnych zginie.Psalmów 1,6
Biblia Gdańska (1881)
Albowiem zna Pan drogę sprawiedliwych; ale droga niepobożnych zginie.Psalmów 1,6
Biblia Jakuba Wujka
Abowiem zna PAN drogę sprawiedliwych, a droga niepobożnych zginie.Księga Psalmów 1,6
Nowa Biblia Gdańska
Bowiem WIEKUISTY uznaje drogi sprawiedliwych, zaś ślad po niegodziwych zaginie.Księga Psalmów 1,6
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
PAN bowiem zna drogę sprawiedliwych, ale droga niegodziwych zaginie.Księga Psalmów 1,6
American Standard Version
For Jehovah knoweth the way of the righteous; But the way of the wicked shall perish. Psalm 2Księga Psalmów 1,6
King James Version
For the LORD knoweth the way of the righteous: but the way of the ungodly shall perish.Księga Psalmów 1,6
Young's Literal Translation
For Jehovah is knowing the way of the righteous, And the way of the wicked is lost!Księga Psalmów 1,6
World English Bible
For Yahweh knows the way of the righteous, But the way of the wicked shall perish. Psalm 2Księga Psalmów 1,6
Westminster Leningrad Codex
כִּי־יֹודֵעַ יְהוָה דֶּרֶךְ צַדִּיקִים וְדֶרֶךְ רְשָׁעִים תֹּאבֵד׃Księga Psalmów 1,6