„i wydobyć na światło, czym jest wykonanie tajemniczego planu, ukrytego przed wiekami w Bogu, Stwórcy wszechrzeczy.”

Biblia Tysiąclecia: List do Efezjan 3,9

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 1,6

Biblia Warszawska

Gdyż Pan troszczy się o drogę sprawiedliwych, Droga zaś bezbożnych wiedzie do nikąd.
Księga Psalmów 1,6

Biblia Brzeska

Abowiem Pan zna drogę sprawiedliwych, a droga niepobożnych zginie.
Księga Psalmów 1,6

Biblia Gdańska

Albowiem zna Pan drogę sprawiedliwych; ale droga niepobożnych zginie.
Psalmów 1,6

Biblia Tysiąclecia

bo Pan uznaje drogę sprawiedliwych, a droga występnych zaginie.
Księga Psalmów 1,6

Biblia Jakuba Wujka

Abowiem zna PAN drogę sprawiedliwych, a droga niepobożnych zginie.
Księga Psalmów 1,6

Nowa Biblia Gdańska

Bowiem WIEKUISTY uznaje drogi sprawiedliwych, zaś ślad po niegodziwych zaginie.
Księga Psalmów 1,6

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

PAN bowiem zna drogę sprawiedliwych, ale droga niegodziwych zaginie.
Księga Psalmów 1,6

American Standard Version

For Jehovah knoweth the way of the righteous; But the way of the wicked shall perish. Psalm 2
Księga Psalmów 1,6

Clementine Vulgate

quoniam novit Dominus viam justorum,et iter impiorum peribit.]
Księga Psalmów 1,6

King James Version

For the LORD knoweth the way of the righteous: but the way of the ungodly shall perish.
Księga Psalmów 1,6

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

For Jehovah is knowing the way of the righteous, And the way of the wicked is lost!
Księga Psalmów 1,6

World English Bible

For Yahweh knows the way of the righteous, But the way of the wicked shall perish. Psalm 2
Księga Psalmów 1,6

Westminster Leningrad Codex

כִּי־יֹודֵעַ יְהוָה דֶּרֶךְ צַדִּיקִים וְדֶרֶךְ רְשָׁעִים תֹּאבֵד׃
Księga Psalmów 1,6
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić