Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Ozeasza 5,4
Biblia Warszawska
Ich uczynki nie pozwalają im zawrócić do swojego Boga, gdyż duch wszeteczeństwa jest w ich sercu, tak że nie znają Pana.Księga Ozeasza 5,4
Biblia Brzeska
Nie przyłożą tedy do tego pilności, aby się nawrócili do Boga swego, abowiem duch scudzołożenia jest wpośród ich i nie poznali Pana.Księga Ozeasza 5,4
Biblia Gdańska (1632)
Nie mają się do tego, aby się nawrócili do Boga swego, przeto, że duch wszeteczeństwa jest w pośrodku nich, a Pana nie poznali.Ozeasz 5,4
Biblia Gdańska (1881)
Nie mają się do tego, aby się nawrócili do Boga swego, przeto, że duch wszeteczeństwa jest w pośrodku nich, a Pana nie poznali.Ozeasz 5,4
Biblia Tysiąclecia
Czyny ich bowiem im nie dozwalają powrócić do Boga swojego; bo duch nierządu mieszka w ich wnętrzu, a nie znają Pana.Księga Ozeasza 5,4
Biblia Jakuba Wujka
Nie udadzą myśli swoich, żeby się nawrócili do Boga swego, bo duch wszeteczeństw w pośrzodku ich, a Pana nie poznali.Księga Ozeasza 5,4
Nowa Biblia Gdańska
Ich postępki nie pozwalają im się nawrócić do swego Boga, bo w nich przebywa duch rozpusty, a WIEKUISTEGO nie znają.Księga Ozeasza 5,4
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nie chcą zmienić swoich czynów, aby się nawrócić do swego Boga, dlatego że duch nierządu jest wśród nich i nie poznali PANA.Księga Ozeasza 5,4
American Standard Version
Their doings will not suffer them to turn unto their God; for the spirit of whoredom is within them, and they know not Jehovah.Księga Ozeasza 5,4
Clementine Vulgate
Non dabunt cogitationes suas ut revertantur ad Deum suum,quia spiritus fornicationum in medio eorum,et Dominum non cognoverunt.Księga Ozeasza 5,4
King James Version
They will not frame their doings to turn unto their God: for the spirit of whoredoms is in the midst of them, and they have not known the LORD.Księga Ozeasza 5,4
Young's Literal Translation
They give not up their habitual doings, To turn back unto their God, For a spirit of whoredoms [is] in their midst, And Jehovah they have not known.Księga Ozeasza 5,4
World English Bible
Their doings will not allow them to turn to their God; for the spirit of prostitution is within them, and they don't know Yahweh.Księga Ozeasza 5,4
Westminster Leningrad Codex
לֹא יִתְּנוּ מַעַלְלֵיהֶם לָשׁוּב אֶל־אֱלֹהֵיהֶם כִּי רוּחַ זְנוּנִים בְּקִרְבָּם וְאֶת־יְהוָה לֹא יָדָעוּ׃Księga Ozeasza 5,4