„Nie wstydaj się tedy świadectwa Pana naszego ani mnie, więźnia jego, ale pospołu pracuj z Ewanielią wedle mocy Boga:”

Biblia Jakuba Wujka: 2 List do Tymoteusza 1,8

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Ozeasza 4,11

Biblia Warszawska

Wino i moszcz odbiera rozum.
Księga Ozeasza 4,11

Biblia Brzeska

Scudzołożenie, wino i moszcz serce odejmują.
Księga Ozeasza 4,11

Biblia Gdańska (1632)

Wszeteczństwo, i wino, i moszcz odejmuje serce.
Ozeasz 4,11

Biblia Gdańska (1881)

Wszeteczństwo, i wino, i moszcz odejmuje serce.
Ozeasz 4,11

Biblia Tysiąclecia

nierząd. Wino i moszcz odbierają rozum.
Księga Ozeasza 4,11

Biblia Jakuba Wujka

Wszeteczeństwo a wino i pijaństwo odejmują serce.
Księga Ozeasza 4,11

Nowa Biblia Gdańska

Nierząd, wino i moszcz odbierają rozum.
Księga Ozeasza 4,11

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Nierząd, wino i moszcz odbierają serce.
Księga Ozeasza 4,11

American Standard Version

Whoredom and wine and new wine take away the understanding.
Księga Ozeasza 4,11

Clementine Vulgate

Fornicatio, et vinum, et ebrietas auferunt cor.
Księga Ozeasza 4,11

King James Version

Whoredom and wine and new wine take away the heart.
Księga Ozeasza 4,11

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Whoredom, and wine, and new wine, take the heart,
Księga Ozeasza 4,11

World English Bible

Prostitution and wine and new wine take away the understanding.
Księga Ozeasza 4,11

Westminster Leningrad Codex

זְנוּת וְיַיִן וְתִירֹושׁ יִקַּח־לֵב׃
Księga Ozeasza 4,11
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić