„Gołąbko moja w rozpadlinach skalnych, w ukryciu szczelin! Daj mi oglądać swoje oblicze, daj mi usłyszeć swój głos, gdyż słodki jest twój głos i pełna wdzięku twoja postać.”

Biblia Warszawska: Pieśń nad Pieśniami 2,14

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Ozeasza 11,3

Biblia Warszawska

A przecież to Ja sam uczyłem Efraima chodzić, brałem ich na swoje ramiona, lecz oni nie wiedzieli, że to Ja ich leczyłem,
Księga Ozeasza 11,3

Biblia Brzeska

Dałem ja Efraimowi piastuna, który je nosił na ramionach swoich, ale oni nie poznali iżem ja je leczył.
Księga Ozeasza 11,3

Biblia Gdańska (1632)

Chociażem Ja Efraima na nogi stawiał, przecie on ich brał na ramiona swoje; a nie chcieli znać, żem Ja ich leczył.
Ozeasz 11,3

Biblia Gdańska (1881)

Chociażem Ja Efraima na nogi stawiał, przecie on ich brał na ramiona swoje; a nie chcieli znać, żem Ja ich leczył.
Ozeasz 11,3

Biblia Tysiąclecia

A przecież Ja uczyłem chodzić Efraima, na swe ramiona ich brałem; oni zaś nie rozumieli, że troszczyłem się o nich.
Księga Ozeasza 11,3

Biblia Jakuba Wujka

A jako piastun Efraim nosiłem je na ramionach swoich, a nie widzieli, żem je leczył.
Księga Ozeasza 11,3

Nowa Biblia Gdańska

A przecież to Ja uczyłem chodzić Efraima; brałem ich na Swoje ramiona; jednak nie dostrzegali, że to Ja ich leczyłem.
Księga Ozeasza 11,3

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Postawiłem Efraima na nogi, biorąc ich na ramiona, ale nie chcieli poznać, że ja ich wyleczyłem.
Księga Ozeasza 11,3

American Standard Version

Yet I taught Ephraim to walk; I took them on my arms; but they knew not that I healed them.
Księga Ozeasza 11,3

Clementine Vulgate

Et ego quasi nutritius Ephraim :portabam eos in brachiis meis,et nescierunt quod curarem eos.
Księga Ozeasza 11,3

King James Version

I taught Ephraim also to go, taking them by their arms; but they knew not that I healed them.
Księga Ozeasza 11,3

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And I have caused Ephraim to go on foot, Taking them by their arms, And they have not known that I strengthened them.
Księga Ozeasza 11,3

World English Bible

Yet I taught Ephraim to walk; I took them on my arms; but they didn't know that I healed them.
Księga Ozeasza 11,3

Westminster Leningrad Codex

וְאָנֹכִי תִרְגַּלְתִּי לְאֶפְרַיִם קָחָם עַל־זְרֹועֹתָיו וְלֹא יָדְעוּ כִּי רְפָאתִים׃
Księga Ozeasza 11,3
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić