„Bóg przychodzi z Temanu, Święty z góry Paran. Majestat Jego okrywa niebiosa, a ziemia pełna jest Jego chwały.”

Biblia Tysiąclecia: Księga Habakuka 3,3

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Ozeasza 11,2

Biblia Warszawska

Im częściej odzywałem się do nich, tym dalej oni odchodzili ode mnie; składali ofiary Baalom i kadzili bałwanom.
Księga Ozeasza 11,2

Biblia Brzeska

Wyzywali ich, ale oni odchodzili od oblicza ich, ofiary czynili Baalowi, a kadzili bałwanom.
Księga Ozeasza 11,2

Biblia Gdańska (1632)

Wzywali ich prorocy, ale oni tem więcej uchodzili od oblicza ich, Baalom ofiary czynili, a bałwanom rytym kadzili.
Ozeasz 11,2

Biblia Gdańska (1881)

Wzywali ich prorocy, ale oni tem więcej uchodzili od oblicza ich, Baalom ofiary czynili, a bałwanom rytym kadzili.
Ozeasz 11,2

Biblia Tysiąclecia

Im bardziej ich wzywałem, tym dalej odchodzili ode Mnie, a składali ofiary Baalom i bożkom palili kadzidła.
Księga Ozeasza 11,2

Biblia Jakuba Wujka

Wyzwali je, tak poszli od oblicza ich: Baalim ofiarowali, a bałwanom ofiary czynili.
Księga Ozeasza 11,2

Nowa Biblia Gdańska

Lecz zaledwie prorocy ich wezwali – odeszli sprzed ich oblicza; składali ofiary Baalom i palili kadzidła posągom.
Księga Ozeasza 11,2

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Prorocy wzywali ich, ale oni tym bardziej odchodzili sprzed ich oblicza. Składali ofiary Baalom i palili kadzidło rzeźbionym bożkom.
Księga Ozeasza 11,2

American Standard Version

The more [the prophets] called them, the more they went from them: they sacrificed unto the Baalim, and burned incense to graven images.
Księga Ozeasza 11,2

Clementine Vulgate

Vocaverunt eos, sic abierunt a facie eorum ;Baalim immolabant, et simulacris sacrificabant.
Księga Ozeasza 11,2

King James Version

As they called them, so they went from them: they sacrificed unto Baalim, and burned incense to graven images.
Księga Ozeasza 11,2

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

They have called to them rightly, They have gone from before them, To lords they do sacrifice, And to graven images they make perfume.
Księga Ozeasza 11,2

World English Bible

The more [the prophets] called them, the more they went from them: they sacrificed to the Baals, and burned incense to engraved images.
Księga Ozeasza 11,2

Westminster Leningrad Codex

קָרְאוּ לָהֶם כֵּן הָלְכוּ מִפְּנֵיהֶם לַבְּעָלִים יְזַבֵּחוּ וְלַפְּסִלִים יְקַטֵּרוּן׃
Księga Ozeasza 11,2
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić