„Ja którychkolwiek miłuję, strofuję i karzę. Bądź tedy gorliwym, a pokutuj.”

Biblia Gdańska (1632): Objawienie Jana 3,19

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Micheasza 5,14

Biblia Warszawska

I tak w zapalczywym gniewie wywrę zemstę na narodach, które nie były posłuszne.
Księga Micheasza 5,14

Biblia Brzeska

I wykorzenię gaje twoje spośród ciebie, a rozborzę miasta twoje.
Księga Micheasza 5,14

Biblia Gdańska (1632)

Wykorzenię i gaje twoje z pośrodku ciebie, a wygładzę nieprzyjaciół twoich.
Micheasz 5,14

Biblia Gdańska (1881)

Wykorzenię i gaje twoje z pośrodku ciebie, a wygładzę nieprzyjaciół twoich.
Micheasz 5,14

Biblia Tysiąclecia

Tak w gniewie i w uniesieniu dokonam pomsty nad narodami, które nie były posłuszne
Księga Micheasza 5,14

Biblia Jakuba Wujka

I uczynię w zapalczywości i w rozgniewaniu pomstę nad wszemi narody, które nie słuchały.
Księga Micheasza 5,14

Nowa Biblia Gdańska

W gniewie oraz zapalczywości wywrę pomstę nad ludami, co nie chcą być posłusznymi.
Księga Micheasza 5,14

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wykorzenię twoje gaje spośród ciebie i zgładzę twoich wrogów.
Księga Micheasza 5,14

American Standard Version

and I will pluck up thine Asherim out of the midst of thee; and I will destroy thy cities.
Księga Micheasza 5,14

Clementine Vulgate

Et faciam, in furore et in indignatione, ultionemin omnibus gentibus qu non audierunt.]
Księga Micheasza 5,14

King James Version

And I will pluck up thy groves out of the midst of thee: so will I destroy thy cities.
Księga Micheasza 5,14

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And I have plucked up thy shrines out of thy midst, And I have destroyed thine enemies.
Księga Micheasza 5,14

World English Bible

and I will pluck up your Asherim out of the midst of you; and I will destroy your cities.
Księga Micheasza 5,14

Westminster Leningrad Codex

וְעָשִׂיתִי בְּאַף וּבְחֵמָה נָקָם אֶת־הַגֹּויִם אֲשֶׁר לֹא שָׁמֵעוּ׃ ס
Księga Micheasza 5,14
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić