Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Kaznodziei Salomona 7,27
Biblia Warszawska
Zważ! To odkryłem, mówi Kaznodzieja, badając jedno po drugim, aby dojść do właściwego sądu.Księga Kaznodziei Salomona 7,27
Biblia Brzeska
I doznałem, iż niewiasta gorszczejsza jest niżli śmierć, abowiem serce jej jest jako sieci i sidła, a ręka jej jako związki. Człowiek cnotliwy ujdzie od niej, ale grzeszny będzie od niej pojman.Księga Kaznodziei Salomona 7,27
Biblia Gdańska (1632)
Otom to znalazł, (mówi kaznodzieja,) stosując jedno z drugiem, abym doszedł umiejętności.Kaznodziei Salomona 7,27
Biblia Gdańska (1881)
Otom to znalazł, (mówi kaznodzieja,) stosując jedno z drugiem, abym doszedł umiejętności.Kaznodziei Salomona 7,27
Biblia Tysiąclecia
Oto, do czego doszedłem - powiada Kohelet - jedno z drugim porównując, by znaleźć słuszną ocenę,Księga Koheleta 7,27
Biblia Jakuba Wujka
I doznałem, iż niewiasta gorszczejsza jest niżli śmierć, która jest sidłem łowców, a serce jej niewód, ręce jej są pęta. Kto się Bogu podoba, wybiega się od niej: ale kto grzeszny jest, będzie od niej poiman.Księga Koheleta 7,27
Nowa Biblia Gdańska
Oto co znalazłem - mówi Kohelet - łącząc jedno z drugim, aby dojść do wyniku.Księga Koheleta 7,27
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Oto co odkryłem – mówi Kaznodzieja – badając jedną po drugiej, aby dojść do istoty rzeczy;Księga Kaznodziei 7,27
American Standard Version
Behold, this have I found, saith the Preacher, [laying] one thing to another, to find out the account;Księga Koheleta 7,27
Clementine Vulgate
et inveni amariorem morte mulierem,qu laqueus venatorum est,et sagena cor ejus ;vincula sunt manus illius.Qui placet Deo effugiet illam ;qui autem peccator est capietur ab illa.Księga Koheleta 7,27
King James Version
Behold, this have I found, saith the preacher, counting one by one, to find out the account:Księga Koheleta 7,27
Young's Literal Translation
See, this I have found, said the Preacher, one to one, to find out the reasonKsięga Koheleta 7,27
World English Bible
Behold, this have I found, says the Preacher, one to another, to find out the scheme;Księga Koheleta 7,27
Westminster Leningrad Codex
רְאֵה זֶה מָצָאתִי אָמְרָה קֹהֶלֶת אַחַת לְאַחַת לִמְצֹא חֶשְׁבֹּון׃Księga Kaznodziei Salomona 7,27