Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Kaznodziei Salomona 7,19
Biblia Warszawska
Mądrość daje mędrcowi więcej siły, niż jej ma dziesięciu możnych w mieście.Księga Kaznodziei Salomona 7,19
Biblia Brzeska
Dobrze jest, abyś się tego trzymał, a od tego nie odciągał ręki twojej, abowiem kto się boi Boga, uchodzi temu wszytkiemu.Księga Kaznodziei Salomona 7,19
Biblia Gdańska (1632)
Mądrość umacnia mądrego więcej, niżeli dziesięć książąt, którzy są w mieście.Kaznodziei Salomona 7,19
Biblia Gdańska (1881)
Mądrość umacnia mądrego więcej, niżeli dziesięć książąt, którzy są w mieście.Kaznodziei Salomona 7,19
Biblia Tysiąclecia
Mądrość czyni mądrego silniejszym niźli dziesięciu mocarzy, którzy są w mieście.Księga Koheleta 7,19
Biblia Jakuba Wujka
Dobrze jest wspomagać sprawiedliwego, ale i od niego nie odciągaj ręki twojej, bo kto się Boga boi, nic nie zaniedbawa.Księga Koheleta 7,19
Nowa Biblia Gdańska
Mądrość daje mądremu więcej obrony, niż dziesięciu mocarzy, którzy są w mieście.Księga Koheleta 7,19
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Mądrość daje mądremu więcej siły, niż posiada ją dziesięciu mocarzy, którzy są w mieście.Księga Kaznodziei 7,19
American Standard Version
Wisdom is a strength to the wise man more than ten rulers that are in a city.Księga Koheleta 7,19
Clementine Vulgate
Bonum est te sustentare justum :sed et ab illo ne subtrahas manum tuam ;quia qui timet Deum nihil negligit.Księga Koheleta 7,19
King James Version
Wisdom strengtheneth the wise more than ten mighty men which are in the city.Księga Koheleta 7,19
Young's Literal Translation
The wisdom giveth strength to a wise man, more than wealth the rulers who have been in a city.Księga Koheleta 7,19
World English Bible
Wisdom is a strength to the wise man more than ten rulers who are in a city.Księga Koheleta 7,19
Westminster Leningrad Codex
הַחָכְמָה תָּעֹז לֶחָכָם מֵעֲשָׂרָה שַׁלִּיטִים אֲשֶׁר הָיוּ בָּעִיר׃Księga Kaznodziei Salomona 7,19