Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Kaznodziei Salomona 5,19
Biblia Warszawska
Bo taki nie myśli wiele o swoim krótkim życiu, gdyż Bóg udziela mu radości serca.Księga Kaznodziei Salomona 5,19
Biblia Brzeska
Abowiem taki człowiek niewiele pamięta dni żywota swego, gdyż mu Bóg użycza wesela serca jego.Księga Kaznodziei Salomona 5,19
Biblia Gdańska (1632)
Bo nie będzie wiele pamiętał na dni żywota swego; przeto, że mu Bóg życzy wesela serca jego.Kaznodziei Salomona 5,19
Biblia Gdańska (1881)
Bo nie będzie wiele pamiętał na dni żywota swego; przeto, że mu Bóg życzy wesela serca jego.Kaznodziei Salomona 5,19
Biblia Tysiąclecia
Taki nie myśli wiele o dniach swego życia, gdyż Bóg go zajmuje radością serca.Księga Koheleta 5,19
Biblia Jakuba Wujka
Bo niewiele będzie pamiętał dni żywota swego, iż Bóg zabawił rozkoszami serce jego.Księga Koheleta 5,19
Nowa Biblia Gdańska
Bowiem on rzadko wspomina krótkie chwile swojego życia, gdyż Bóg daje mu radość jego serca.Księga Koheleta 5,19
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dla każdego też człowieka, któremu Bóg dał majątek i bogactwo, i dał mu możliwość, by z nich korzystał i odbierał swój dział i radował się ze swojego trudu – to jest dar Boga.Księga Kaznodziei 5,19
American Standard Version
Every man also to whom God hath given riches and wealth, and hath given him power to eat thereof, and to take his portion, and to rejoice in his labor-this is the gift of God.Księga Koheleta 5,19
Clementine Vulgate
Non enim satis recordabitur dierum vit su,eo quod Deus occupet deliciis cor ejus.]Księga Koheleta 5,19
King James Version
Every man also to whom God hath given riches and wealth, and hath given him power to eat thereof, and to take his portion, and to rejoice in his labour; this is the gift of God.Księga Koheleta 5,19
Young's Literal Translation
Every man also to whom God hath given wealth and riches, and hath given him power to eat of it, and to accept his portion, and to rejoice in his labour, this is a gift of God.Księga Koheleta 5,19
World English Bible
Every man also to whom God has given riches and wealth, and has given him power to eat of it, and to take his portion, and to rejoice in his labor -- this is the gift of God.Księga Koheleta 5,19
Westminster Leningrad Codex
כִּי לֹא הַרְבֵּה יִזְכֹּר אֶת־יְמֵי חַיָּיו כִּי הָאֱלֹהִים מַעֲנֶה בְּשִׂמְחַת לִבֹּו׃Księga Kaznodziei Salomona 5,19