„Biada im! Bo poszli drogą Kaina i oddali się dla zapłaty zwiedzeniu Balaama, i poginęli w buncie Korego.”

Biblia Przekład Toruński: List Judy 1,11

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Kaznodziei Salomona 5,12

Biblia Warszawska

Widziałem bolesny wypadek pod słońcem: Bogactwo zachowane dla jego właściciela na jego nieszczęście;
Księga Kaznodziei Salomona 5,12

Biblia Brzeska

Jest jedna boleść zła, którąm widział pod słońcem, bogactwa, które panowie chowają na swe złe.
Księga Kaznodziei Salomona 5,12

Biblia Gdańska (1632)

Jest ciężka bieda, którąm widział pod słońcem; bogactwa zachowane na złe pana swego.
Kaznodziei Salomona 5,12

Biblia Gdańska (1881)

Jest ciężka bieda, którąm widział pod słońcem; bogactwa zachowane na złe pana swego.
Kaznodziei Salomona 5,12

Biblia Tysiąclecia

Istnieje bolesna niedola - widziałem ją pod słońcem: bogactwo przechowywane na szkodę właściciela.
Księga Koheleta 5,12

Biblia Jakuba Wujka

Jest i druga niemoc barzo zła, którąm widział pod słońcem: bogactwa zachowane na złe Pana swego,
Księga Koheleta 5,12

Nowa Biblia Gdańska

Jest ciężka bieda, którą widziałem pod słońcem - bogactwo strzeżone przez jego właściciela, ku własnemu jego nieszczęściu.
Księga Koheleta 5,12

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Słodki jest sen robotnika, czy je mało, czy dużo, ale obfitość bogatego nie daje mu spać.
Księga Kaznodziei 5,12

American Standard Version

The sleep of a laboring man is sweet, whether he eat little or much; but the fulness of the rich will not suffer him to sleep.
Księga Koheleta 5,12

Clementine Vulgate

[Est et alia infirmitas pessima quam vidi sub sole :diviti conservat in malum domini sui.
Księga Koheleta 5,12

King James Version

The sleep of a labouring man is sweet, whether he eat little or much: but the abundance of the rich will not suffer him to sleep.
Księga Koheleta 5,12

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Sweet [is] the sleep of the labourer whether he eat little or much; and the sufficiency of the wealthy is not suffering him to sleep.
Księga Koheleta 5,12

World English Bible

The sleep of a laboring man is sweet, whether he eats little or much; but the abundance of the rich will not allow him to sleep.
Księga Koheleta 5,12

Westminster Leningrad Codex

יֵשׁ רָעָה חֹולָה רָאִיתִי תַּחַת הַשָּׁמֶשׁ עֹשֶׁר שָׁמוּר לִבְעָלָיו לְרָעָתֹו׃
Księga Kaznodziei Salomona 5,12
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić