„Ci zobowiązali się odprawić swoje żony, a ich ofiarę na odkupienie win stanowił baran.”

Biblia Warszawska: Księga Ezdrasza 10,19

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Jozuego 8,19

Biblia Warszawska

Gdy wciągnął swoją rękę, ludzie z zasadzki szybko zerwali się ze swego miejsca, pobiegli i wtargnęli do miasta, zajęli je i szybko je podpalili.
Księga Jozuego 8,19

Biblia Brzeska

Zatym natychmiast oni, co byli na usadce, ruszyli się spieszno z miejsca swego, a bieżeli gdy on podniósł rękę swą i przyszedszy do miasta wzięli je a strzaskiem zapalili.
Księga Jozuego 8,19

Biblia Gdańska (1632)

A oni, co byli na zasadzce, wstawszy prędko z miejsca swego; bieżali, gdy on podniósł rękę swą, a ubieżawszy miasto, wzięli je, i zaraz je zapalili ogniem.
Jozuego 8,19

Biblia Gdańska (1881)

A oni, co byli na zasadzce, wstawszy prędko z miejsca swego; bieżali, gdy on podniósł rękę swą, a ubieżawszy miasto, wzięli je, i zaraz je zapalili ogniem.
Jozuego 8,19

Biblia Tysiąclecia

I zaledwie rękę wyciągnął, ludzie, którzy byli w zasadzce, pośpiesznie wyszli z ukrycia, przybiegli do miasta, zajęli je i jak najszybciej podpalili.
Księga Jozuego 8,19

Biblia Jakuba Wujka

A gdy podniósł puklerz przeciwko miastu, zasadzka, która się była zataiła, powstała zaraz: i ubieżawszy miasto wzięli i zapalili je.
Księga Jozuego 8,19

Nowa Biblia Gdańska

Zaś ci, co stali na zasadzce, szybko wyruszyli ze swego stanowiska. Wtedy, gdy podniósł swoją rękę – nadbiegli, wtargnęli do miasta i je zdobyli. Po czym zaraz podpalili je ogniem.
Księga Jezusa, syna Nuna 8,19

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A gdy tylko podniósł rękę, ludzie, którzy byli w zasadzce, powstali szybko ze swego miejsca, pobiegli i weszli do miasta, zajęli je i szybko podpalili.
Księga Jozuego 8,19

American Standard Version

And the ambush arose quickly out of their place, and they ran as soon as he had stretched out his hand, and entered into the city, and took it; and they hasted and set the city on fire.
Księga Jozuego 8,19

Clementine Vulgate

Cumque elevasset clypeum ex adverso civitatis, insidi, qu latebant, surrexerunt confestim : et pergentes ad civitatem, ceperunt, et succenderunt eam.
Księga Jozuego 8,19

King James Version

And the ambush arose quickly out of their place, and they ran as soon as he had stretched out his hand: and they entered into the city, and took it, and hasted and set the city on fire.
Księga Jozuego 8,19

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and the ambush hath risen [with] haste, out of its place, and they run at the stretching out of his hand, and go into the city, and capture it, and hasten, and burn the city with fire.
Księga Jozuego 8,19

World English Bible

The ambush arose quickly out of their place, and they ran as soon as he had stretched out his hand, and entered into the city, and took it; and they hurried and set the city on fire.
Księga Jozuego 8,19

Westminster Leningrad Codex

וְהָאֹורֵב קָם מְהֵרָה מִמְּקֹומֹו וַיָּרוּצוּ כִּנְטֹות יָדֹו וַיָּבֹאוּ הָעִיר וַיִּלְכְּדוּהָ וַיְמַהֲרוּ וַיַּצִּיתוּ אֶת־הָעִיר בָּאֵשׁ׃
Księga Jozuego 8,19
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić