Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Jozuego 15,9
Biblia Warszawska
Potem granica ta skręca od szczytu góry do źródła Me-Neftoach, dochodzi do osad na górze Efron i skręca do Baala, to jest Kiriat-Jearim.Księga Jozuego 15,9
Biblia Brzeska
Obtacza też ta granica od wierzchu góry aż do źrzódła wody Neftoa i bieży aż do miast góry Efron, potym się ciągnie ku Baala, które jest Kariatjarym.Księga Jozuego 15,9
Biblia Gdańska (1632)
Obtacza też ta granica od wierzchu góry aż do źródła wody Neftoa, i bieży aż do miast góry Hefron; potem się ciągnie ta granica ku Baala, które jest Karyjatyjarym.Jozuego 15,9
Biblia Gdańska (1881)
Obtacza też ta granica od wierzchu góry aż do źródła wody Neftoa, i bieży aż do miast góry Hefron; potem się ciągnie ta granica ku Baala, które jest Karyjatyjarym.Jozuego 15,9
Biblia Tysiąclecia
Ze szczytu góry biegła granica aż do źródła wód Neftoach i prowadziła do miast góry Efron. Dalej granica zwracała się do Baali, czyli Kiriat-Jearim.Księga Jozuego 15,9
Biblia Jakuba Wujka
I przechodzi od wierzchu góry aż do źrzódła wody Neftoa, i przychodzi aż do wsi góry Efron, i chyli się do Baala, który jest Kariatiarim, to jest miasto lasów,Księga Jozuego 15,9
Nowa Biblia Gdańska
Zaś granica skręca od szczytu góry - ku źródłu wód Neftoach, i dalej ciągnie się do miast góry Efron. Następnie granica skręca ku Baala, czyli Kirjath Jearym.Księga Jezusa, syna Nuna 15,9
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Potem granica skręcała od szczytu góry aż do źródła wody Neftoach i biegła aż do miast góry Efron; dalej ciągnęła się do Baala, czyli Kiriat-Jearim.Księga Jozuego 15,9
American Standard Version
and the border extended from the top of the mountain unto the fountain of the waters of Nephtoah, and went out to the cities of mount Ephron; and the border extended to Baalah (the same is Kiriath-jearim);Księga Jozuego 15,9
Clementine Vulgate
pertransitque a vertice montis usque ad fontem aqu Nephtoa : et pervenit usque ad vicos montis Ephron : inclinaturque in Baala, qu est Cariathiarim, id est, urbs silvarum.Księga Jozuego 15,9
King James Version
And the border was drawn from the top of the hill unto the fountain of the water of Nephtoah, and went out to the cities of mount Ephron; and the border was drawn to Baalah, which is Kirjathjearim:Księga Jozuego 15,9
Young's Literal Translation
and the border hath been marked out, from the top of the hill-country unto the fountain of the waters of Nephtoah, and hath gone out unto the cities of mount Ephron, and the border hath been marked out [to] Baalah, (it [is] Kirjath-Jearim);Księga Jozuego 15,9
World English Bible
and the border extended from the top of the mountain to the spring of the waters of Nephtoah, and went out to the cities of Mount Ephron; and the border extended to Baalah (the same is Kiriath-jearim);Księga Jozuego 15,9
Westminster Leningrad Codex
וְתָאַר הַגְּבוּל מֵרֹאשׁ הָהָר אֶל־מַעְיַן מֵי נֶפְתֹּוחַ וְיָצָא אֶל־עָרֵי הַר־עֶפְרֹון וְתָאַר הַגְּבוּל בַּעֲלָה הִיא קִרְיַת יְעָרִים׃Księga Jozuego 15,9