„I rzekła mu Zeres, żona jego, i wszyscy przyjaciele jego: Niech postawią szubienicę wysoką na pięćdziesiąt łokci, a rano mów do króla, aby powieszono Mardocheusza na niej, a idź z królem na ucztę z weselem. I upodobała się ta rada Hamanowi, i kazał postawić szubienicę.”

Biblia Gdańska (1632): Estery 5,14

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Jozuego 14,8

Biblia Warszawska

Lecz moi bracia, którzy poszli ze mną, zastraszyli serce ludu, ja natomiast bez zastrzeżeń poszedłem za Panem, Bogiem moim.
Księga Jozuego 14,8

Biblia Brzeska

Ale bracia moi, którzy chodzili ze mną, skazili serce ludowi, a jam przedsię szedł statecznie za Panem, Bogiem moim.
Księga Jozuego 14,8

Biblia Gdańska (1632)

Lecz bracia moi, którzy chodzili ze mną, skazili serce ludowi; alem ja przecię szedł statecznie za Panem, Bogiem moim.
Jozuego 14,8

Biblia Gdańska (1881)

Lecz bracia moi, którzy chodzili ze mną, skazili serce ludowi; alem ja przecię szedł statecznie za Panem, Bogiem moim.
Jozuego 14,8

Biblia Tysiąclecia

A gdy moi bracia, którzy wyruszyli ze mną, przerazili serce ludu, ja poszedłem całkowicie za Panem, Bogiem moim.
Księga Jozuego 14,8

Biblia Jakuba Wujka

Lecz bracia moi, którzy chodzili ze mną, skazili serce ludu, a jam przecię naszladował PANA Boga mego.
Księga Jozuego 14,8

Nowa Biblia Gdańska

Jednak moi współplemieńcy, co ze mną wyruszyli – strwożyli serce ludu, podczas gdy ja okazałem pełne posłuszeństwo WIEKUISTEMU, mojemu Bogu.
Księga Jezusa, syna Nuna 14,8

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Lecz moi bracia, którzy chodzili ze mną, zatrwożyli serce ludu. Ja zaś poszedłem całkowicie za PANEM, swoim Bogiem.
Księga Jozuego 14,8

American Standard Version

Nevertheless my brethren that went up with me made the heart of the people melt; but I wholly followed Jehovah my God.
Księga Jozuego 14,8

Clementine Vulgate

Fratres autem mei, qui ascenderant mecum, dissolverunt cor populi : et nihilominus ego secutus sum Dominum Deum meum.
Księga Jozuego 14,8

King James Version

Nevertheless my brethren that went up with me made the heart of the people melt: but I wholly followed the LORD my God.
Księga Jozuego 14,8

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and my brethren who have gone up with me have caused the heart of the people to melt, and I have been fully after Jehovah my God;
Księga Jozuego 14,8

World English Bible

Nevertheless my brothers who went up with me made the heart of the people melt; but I wholly followed Yahweh my God.
Księga Jozuego 14,8

Westminster Leningrad Codex

וְאַחַי אֲשֶׁר עָלוּ עִמִּי הִמְסִיו אֶת־לֵב הָעָם וְאָנֹכִי מִלֵּאתִי אַחֲרֵי יְהוָה אֱלֹהָי׃
Księga Jozuego 14,8
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić