„Tedy im rzekł: Ale teraz kto ma mieszek, niech go weźmie, także i taistrę; a kto nie ma miecza, niech sprzeda suknię swoję, a kupi miecz.”

Biblia Gdańska (1632): Łukasza 22,36

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Joba 6,12

Biblia Warszawska

Czy moja moc jest twarda jak skała albo czy moje ciało jest ze spiżu?
Księga Joba 6,12

Biblia Brzeska

Izaż moc moja jest kamienna? A ciało moje miedziane?
Księga Hioba 6,12

Biblia Gdańska (1632)

Izali moc kamienna moc moja? albo ciało moje miedziane?
Ijobowa 6,12

Biblia Gdańska (1881)

Izali moc kamienna moc moja? albo ciało moje miedziane?
Ijobowa 6,12

Biblia Tysiąclecia

Czy moja siła z kamienia? Czy ja mam ciało ze spiżu?
Księga Hioba 6,12

Biblia Jakuba Wujka

Ani moc kamienna, moc moja, ni ciało moje jest miedziane.
Księga Hioba 6,12

Nowa Biblia Gdańska

Czyż moja siła to moc kamienia, albo czyż moje ciało jest z kruszcu?
Księga Ijoba 6,12

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Czy moja siła jest siłą kamieni? Czy moje ciało jest ze spiżu?
Księga Hioba 6,12

American Standard Version

Is my strength the strength of stones? Or is my flesh of brass?
Księga Hioba 6,12

Clementine Vulgate

Nec fortitudo lapidum fortitudo mea,nec caro mea nea est.
Księga Hioba 6,12

King James Version

Is my strength the strength of stones? or is my flesh of brass?
Księga Hioba 6,12

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Is my strength the strength of stones? Is my flesh brazen?
Księga Hioba 6,12

World English Bible

Is my strength the strength of stones? Or is my flesh of brass?
Księga Hioba 6,12

Westminster Leningrad Codex

אִם־כֹּחַ אֲבָנִים כֹּחִי אִם־בְּשָׂרִי נָחוּשׁ׃
Księga Joba 6,12
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić