Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Joba 39,27
Biblia Warszawska
Czy na twój rozkaz wznosi się orzeł i ściele wysoko swoje gniazdo?Księga Joba 39,27
Biblia Brzeska
Żrze ziemię z gniewem i z popędliwością, a nic sobie nie waży głosu trąby.Księga Hioba 39,27
Biblia Gdańska (1632)
Z grzmotem i z gniewem kopie ziemię, a nie stoi spokojnie na głos trąby.Ijobowa 39,27
Biblia Gdańska (1881)
Z grzmotem i z gniewem kopie ziemię, a nie stoi spokojnie na głos trąby.Ijobowa 39,27
Biblia Tysiąclecia
Czy na twój rozkaz orzeł się wzbije, gdy ma swe gniazdo na górze?Księga Hioba 39,27
Biblia Jakuba Wujka
Aza na rozkazanie twe wzbije się orzeł i na wysokich miejscach położy gniazdo swoje?Księga Hioba 39,27
Nowa Biblia Gdańska
Czy na twój rozkaz wzlatuje orzeł i wysoko ściele swoje gniazdo?Księga Ijoba 39,27
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Czy na twój rozkaz orzeł wzbija się i zakłada swoje gniazdo wysoko?Księga Hioba 39,27
American Standard Version
Is it at thy command that the eagle mounteth up, And maketh her nest on high?Księga Hioba 39,27
Clementine Vulgate
Numquid ad prceptum tuum elevabitur aquila,et in arduis ponet nidum suum ?Księga Hioba 39,27
King James Version
Doth the eagle mount up at thy command, and make her nest on high?Księga Hioba 39,27
Young's Literal Translation
At thy command goeth an eagle up high? Or lifteth he up his nest?Księga Hioba 39,27
World English Bible
Is it at your command that the eagle mounts up, And makes his nest on high?Księga Hioba 39,27