Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Joba 21,16
Biblia Warszawska
Czy ich powodzenie nie jest w ich ręku? Zamysł bezbożnych daleki jest od niego.Księga Joba 21,16
Biblia Brzeska
Oto ich dobra nie są w ręku ich, a przetoż rada niepobożnych daleko jest ode mnie.Księga Hioba 21,16
Biblia Gdańska (1632)
Ale oto, dobra ich nie są w rękach ich; przetoż rada niepobożnych daleka jest odemnie.Ijobowa 21,16
Biblia Gdańska (1881)
Ale oto, dobra ich nie są w rękach ich; przetoż rada niepobożnych daleka jest odemnie.Ijobowa 21,16
Biblia Tysiąclecia
Czyż w ich rękach nie ma szczęścia, choć ich myśli od Niego daleko?Księga Hioba 21,16
Biblia Jakuba Wujka
Wszakże, iż nie są w ręce ich dobra ich, rada niezbożnych niechaj będzie daleko ode mnie.Księga Hioba 21,16
Nowa Biblia Gdańska
Zaprawdę, nie w ich mocy było ich szczęście – mówię to, chociaż myśl niegodziwych jest daleka ode mnie.Księga Ijoba 21,16
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Oto ich dobra nie są w ich rękach. Rada niegodziwych daleka jest ode mnie.Księga Hioba 21,16
American Standard Version
Lo, their prosperity is not in their hand: The counsel of the wicked is far from me.Księga Hioba 21,16
Clementine Vulgate
Verumtamen quia non sunt in manu eorum bona sua,consilium impiorum longe sit a me.Księga Hioba 21,16
King James Version
Lo, their good is not in their hand: the counsel of the wicked is far from me.Księga Hioba 21,16
Young's Literal Translation
Lo, not in their hand [is] their good, (The counsel of the wicked Hath been far from me.)Księga Hioba 21,16
World English Bible
Behold, their prosperity is not in their hand: The counsel of the wicked is far from me.Księga Hioba 21,16