„A gdy byli przy wielkim kamieniu, który jest w Gibeonie, Amasa wyszedł im naprzeciw. A Joab miał na sobie przepasaną szatę, a na niej pas z mieczem w pochwie przypasany do bioder. Gdy on się zbliżał, miecz wypadł mu.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: II Księga Samuela 20,8

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Joba 14,22

Biblia Warszawska

Dopóki ma ciało, odczuwa ból, dopóki jest w nim tchnienie, smuci się.
Księga Joba 14,22

Biblia Brzeska

Ale póki nosi ciał swe, póty boleść będzie cierpiał, a póki w nim dusza, póty się frasować będzie.
Księga Hioba 14,22

Biblia Gdańska (1632)

Tylko ciało jego, póki żyw, boleje, a dusza jego w nim kwili.
Ijobowa 14,22

Biblia Gdańska (1881)

Tylko ciało jego, póki żyw, boleje, a dusza jego w nim kwili.
Ijobowa 14,22

Biblia Tysiąclecia

Zadręcza go własne ciało, odczuwa ból swojej duszy.
Księga Hioba 14,22

Biblia Jakuba Wujka

A wszakoż ciało póki żyw, boleć będzie, a dusza jego nad samym sobą płakać będzie.
Księga Hioba 14,22

Nowa Biblia Gdańska

Póki żyw - tylko nad nim samym boleje jego cielesna natura, tylko nad nim samym smuci się jego dusza.
Księga Ijoba 14,22

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Ale jego własne ciało odczuwa ból, a jego dusza w nim płacze.
Księga Hioba 14,22

American Standard Version

But his flesh upon him hath pain, And his soul within him mourneth.
Księga Hioba 14,22

Clementine Vulgate

Attamen caro ejus, dum vivet, dolebit,et anima illius super semetipso lugebit.]
Księga Hioba 14,22

King James Version

But his flesh upon him shall have pain, and his soul within him shall mourn.
Księga Hioba 14,22

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Only -- his flesh for him is pained, And his soul for him doth mourn.`
Księga Hioba 14,22

World English Bible

But his flesh on him has pain; His soul within him mourns."
Księga Hioba 14,22

Westminster Leningrad Codex

אַךְ־בְּשָׂרֹו עָלָיו יִכְאָב וְנַפְשֹׁו עָלָיו תֶּאֱבָל׃ פ
Księga Joba 14,22
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić