„Wyszła więc z miejsca, w którym była, a wraz z nią jej dwie synowe i udały się w drogę powrotną do ziemi Judy.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: Księga Rut 1,7

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Joba 11,20

Biblia Warszawska

Natomiast oczy bezbożnych zgasną; nie ma dla nich ucieczki, jedyną ich nadzieją - wyzionąć ducha.
Księga Joba 11,20

Biblia Brzeska

Ale oczy złośników omylą się i nie będą mieć gdzie uciec, a nadzieja ich będzie strapienie dusze.
Księga Hioba 11,20

Biblia Gdańska

Ale oczy niepobożnych ustaną i ucieczka ich zginie, a nadzieja ich będzie jako wyjście duszy z człowieka.
Ijobowa 11,20

Biblia Tysiąclecia

Lecz oczy występnych osłabną, nie znajdą dla siebie schronienia, ufność ich - wyzionąć ducha.
Księga Hioba 11,20

Biblia Jakuba Wujka

A oczy niezbożników ustaną i ucieczka od nich zginie, a nadzieja ich obrzydliwość dusze.
Księga Hioba 11,20

Nowa Biblia Gdańska

Ale oczy niegodziwych zanikną, a ich nadzieją jest wyzionięcie ducha.
Księga Ijoba 11,20

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Ale oczy niegodziwych przygasną i nie będzie dla nich ucieczki, a ich nadzieja będzie jak wyzionięcie ducha.
Księga Hioba 11,20

American Standard Version

But the eyes of the wicked shall fail, And they shall have no way to flee; And their hope shall be the giving up of the ghost.
Księga Hioba 11,20

Clementine Vulgate

Oculi autem impiorum deficient,et effugium peribit ab eis :et spes illorum abominatio anim.]
Księga Hioba 11,20

King James Version

But the eyes of the wicked shall fail, and they shall not escape, and their hope shall be as the giving up of the ghost.
Księga Hioba 11,20

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And the eyes of the wicked are consumed, And refuge hath perished from them, And their hope [is] a breathing out of soul!
Księga Hioba 11,20

World English Bible

But the eyes of the wicked shall fail, They shall have no way to flee; Their hope shall be the giving up of the spirit."
Księga Hioba 11,20

Westminster Leningrad Codex

וְעֵינֵי רְשָׁעִים תִּכְלֶינָה וּמָנֹוס אָבַד מִנְהֶם וְתִקְוָתָם מַפַּח־נָפֶשׁ׃ פ
Księga Joba 11,20
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić