„Oto ja, Paweł, mówię wam: Jeżeli poddacie się obrzezaniu, Chrystus wam się na nic nie przyda.”

Biblia Tysiąclecia: List do Galatów 5,2

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Joba 11,18

Biblia Warszawska

Możesz ufać, bo jeszcze jest nadzieja; pewny ochrony położysz się bezpiecznie.
Księga Joba 11,18

Biblia Brzeska

Będziesz miał ufanie, gdy się jeszcze jest czego nadziewać, a uśniesz bezpiecznie, jakobyś też miał przekop koło siebie usypać.
Księga Hioba 11,18

Biblia Gdańska

I będziesz ufał, mając nadzieję, a jako w okopach bezpiecznie spać będziesz.
Ijobowa 11,18

Biblia Tysiąclecia

Pełen nadziei, ufności, odpoczniesz bezpiecznie strzeżony.
Księga Hioba 11,18

Biblia Jakuba Wujka

I będziesz miał ufanie przełożywszy przed się nadzieję, a wkopany bezpiecznie spać będziesz.
Księga Hioba 11,18

Nowa Biblia Gdańska

Możesz ufać, bo jeszcze jest nadzieja, a kiedy się rozejrzysz – będziesz mógł spokojnie się położyć.
Księga Ijoba 11,18

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Będziesz ufał, mając nadzieję; będziesz kopać dokoła i odpoczniesz bezpiecznie.
Księga Hioba 11,18

American Standard Version

And thou shalt be secure, because there is hope; Yea, thou shalt search [about thee], and shalt take thy rest in safety.
Księga Hioba 11,18

Clementine Vulgate

Et habebis fiduciam, proposita tibi spe :et defossus securus dormies.
Księga Hioba 11,18

King James Version

And thou shalt be secure, because there is hope; yea, thou shalt dig about thee, and thou shalt take thy rest in safety.
Księga Hioba 11,18

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And thou hast trusted because their is hope, And searched -- in confidence thou liest down,
Księga Hioba 11,18

World English Bible

You shall be secure, because there is hope; Yes, you shall search, and shall take your rest in safety.
Księga Hioba 11,18

Westminster Leningrad Codex

וּבָטַחְתָּ כִּי־יֵשׁ תִּקְוָה וְחָפַרְתָּ לָבֶטַח תִּשְׁכָּב׃
Księga Joba 11,18
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić