Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Joba 10,2
Biblia Warszawska
Powiem Bogu: Nie potępiaj mnie! Objaw mi, dlaczego ze mną spór wiedziesz!Księga Joba 10,2
Biblia Brzeska
Rzekę ku Bogu: Nie potępiajże mię, raczej mię naucz, ocz tak spór ze mną wiedziesz.Księga Hioba 10,2
Biblia Gdańska (1632)
Rzekę Bogu: Nie potępiajże mię; raczej mi oznajmij, czemu spór ze mną wiedziesz?Ijobowa 10,2
Biblia Gdańska (1881)
Rzekę Bogu: Nie potępiajże mię; raczej mi oznajmij, czemu spór ze mną wiedziesz?Ijobowa 10,2
Biblia Tysiąclecia
Nie potępiaj mnie, powiem do Boga. Dlaczego dokuczasz mi, powiedz!Księga Hioba 10,2
Biblia Jakuba Wujka
Rzeknę Bogu: Nie potępiaj mię: pokaż mi, przecz mię tak sądzisz.Księga Hioba 10,2
Nowa Biblia Gdańska
Powiem Bogu: Nie potępiaj mnie; powiedz mi, czemu mnie zwalczasz?Księga Ijoba 10,2
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Powiem Bogu: Nie potępiaj mnie. Oznajmij mi, czemu wiedziesz ze mną spór?Księga Hioba 10,2
American Standard Version
I will say unto God, Do not condemn me; Show me wherefore thou contendest with me.Księga Hioba 10,2
King James Version
I will say unto God, Do not condemn me; shew me wherefore thou contendest with me.Księga Hioba 10,2
Young's Literal Translation
I say unto God, `Do not condemn me, Let me know why Thou dost strive [with] me.Księga Hioba 10,2
World English Bible
I will tell God, `Do not condemn me, Show me why you contend with me.Księga Hioba 10,2
Westminster Leningrad Codex
אֹמַר אֶל־אֱלֹוהַּ אַל־תַּרְשִׁיעֵנִי הֹודִיעֵנִי עַל מַה־תְּרִיבֵנִי׃Księga Joba 10,2