Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Joba 1,14
Biblia Warszawska
Że przybył posłaniec do Joba, mówiąc: Woły orały, a oślice pasły się obok nich.Księga Joba 1,14
Biblia Brzeska
Zatym przyszedł poseł do Joba i powiedział: Gdy wołmi orano, a oślice pasiono na paszach ich.Księga Hioba 1,14
Biblia Gdańska (1632)
Przybieżał poseł do Ijoba i rzekł: Woły orały, a oślice się pasły podle nich:Ijobowa 1,14
Biblia Gdańska (1881)
Przybieżał poseł do Ijoba i rzekł: Woły orały, a oślice się pasły podle nich:Ijobowa 1,14
Biblia Tysiąclecia
przyszedł posłaniec do Hioba i rzekł: Woły orały, a oślice pasły się tuż obok.Księga Hioba 1,14
Biblia Jakuba Wujka
przybieżał poseł do Joba, który by powiedział: Woły orały, a oślice pasiono podle nich,Księga Hioba 1,14
Nowa Biblia Gdańska
że do Ijoba przybiegł posłaniec oraz go zawiadomił: Byki były przy orce, a w pobliżu pasły się oślice,Księga Ijoba 1,14
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Że do Hioba przybył posłaniec i powiedział: Woły orały, a oślice pasły się obok nich;Księga Hioba 1,14
American Standard Version
that there came a messenger unto Job, and said, The oxen were plowing, and the asses feeding beside them;Księga Hioba 1,14
Clementine Vulgate
nuntius venit ad Job, qui diceret : Boves arabant, et asin pascebantur juxta eos :Księga Hioba 1,14
King James Version
And there came a messenger unto Job, and said, The oxen were plowing, and the asses feeding beside them:Księga Hioba 1,14
Young's Literal Translation
And a messenger hath come in unto Job and saith, `The oxen have been plowing, and the she-asses feeding by their sides,Księga Hioba 1,14
World English Bible
that there came a messenger to Job, and said, "The oxen were plowing, and the donkeys feeding beside them,Księga Hioba 1,14
Westminster Leningrad Codex
וּמַלְאָךְ בָּא אֶל־אִיֹּוב וַיֹּאמַר הַבָּקָר הָיוּ חֹרְשֹׁות וְהָאֲתֹנֹות רֹעֹות עַל־יְדֵיהֶם׃Księga Joba 1,14