„Niechajże się tak stanie, i niechaj będzie uwielbione imię twoje aż na wieki, aby mówiono: Pan zastępów, Bóg Izraelski, Bogiem jest nad Izraelem; a dom Dawida, sługi twego, niechaj umocniony będzie przed twarzą twoją.”

Biblia Gdańska (1632): 1 Kronik 17,24

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Jeremiasza 6,27

Biblia Warszawska

Ustanowiłem cię badaczem wśród mojego ludu, abyś poznał i badał ich postępowanie.
Księga Jeremiasza 6,27

Biblia Brzeska

Postawiłem cię jako basztę i wieżę mocną w pośród ludu mego, abyś rozeznał, a doświadczył drogi jego.
Księga Jeremiasza 6,27

Biblia Gdańska (1632)

Dałem cię za basztę i za wieżę w ludu moim, abyś upatrywał i doświadczał drogi ich.
Jeremijasz 6,27

Biblia Gdańska (1881)

Dałem cię za basztę i za wieżę w ludu moim, abyś upatrywał i doświadczał drogi ich.
Jeremijasz 6,27

Biblia Tysiąclecia

Ustanowiłem ciebie, jako badającego mój naród, byś poznał i sprawdził jego postępowanie.
Księga Jeremiasza 6,27

Biblia Jakuba Wujka

Probierzem mocnym dałem cię w ludu moim a będziesz wiedział i doznasz dróg ich.
Księga Jeremiasza 6,27

Nowa Biblia Gdańska

Ustanowiłem cię probiercą w Moim ludzie, strażnicą, abyś poznawał oraz doświadczał ich drogi.
Księga Jeremjasza 6,27

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Ustanowiłem cię basztą i wieżą wśród mego ludu, abyś poznał i zbadał jego drogi.
Księga Jeremiasza 6,27

American Standard Version

I have made thee a trier [and] a fortress among my people; that thou mayest know and try their way.
Księga Jeremiasza 6,27

Clementine Vulgate

Probatorem dedi te in populo meo robustum :et scies, et probabis viam eorum.
Księga Jeremiasza 6,27

King James Version

I have set thee for a tower and a fortress among my people, that thou mayest know and try their way.
Księga Jeremiasza 6,27

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

A watch-tower I have given thee, Among My people a fortress, And thou knowest, and hast tried their way.
Księga Jeremiasza 6,27

World English Bible

I have made you a tester of metals [and] a fortress among my people; that you may know and try their way.
Księga Jeremiasza 6,27

Westminster Leningrad Codex

בָּחֹון נְתַתִּיךָ בְעַמִּי מִבְצָר וְתֵדַע וּבָחַנְתָּ אֶת־דַּרְכָּם׃
Księga Jeremiasza 6,27
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić