Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Jeremiasza 49,6
Nowa Biblia Gdańska
Jednak potem przywrócę brańców synów Ammonu – mówi WIEKUISTY.Księga Jeremjasza 49,6
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Potem jednak odwrócę niewolę synów Ammona, mówi PAN.Księga Jeremiasza 49,6
American Standard Version
But afterward I will bring back the captivity of the children of Ammon, saith Jehovah.Księga Jeremiasza 49,6
Clementine Vulgate
Et post hc reverti faciamcaptivos filiorum Ammon, ait Dominus.]Księga Jeremiasza 49,6
King James Version
And afterward I will bring again the captivity of the children of Ammon, saith the LORD.Księga Jeremiasza 49,6
Young's Literal Translation
And after this I turn back the captivity of the sons of Ammon, An affirmation of Jehovah.`Księga Jeremiasza 49,6
World English Bible
But afterward I will bring back the captivity of the children of Ammon, says Yahweh.Księga Jeremiasza 49,6
Westminster Leningrad Codex
וְאַחֲרֵי־כֵן אָשִׁיב אֶת־שְׁבוּת בְּנֵי־עַמֹּון נְאֻם־יְהוָה׃ סKsięga Jeremiasza 49,6