„W tym właśnie czasie zachorował syn Jeroboama Abiasz.”

Biblia Tysiąclecia: 1 Księga Królewska 14,1

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Jeremiasza 49,6

Biblia Warszawska

Lecz potem odmienię los Ammonitów - mówi Pan.
Księga Jeremiasza 49,6

Biblia Brzeska

Potym przywiodę syny Ammonowe z pojmania, mówi Pan.
Księga Jeremiasza 49,6

Biblia Gdańska (1632)

Wszakże potem przywiodę zaś więźniów synów Amonowych, mówi Pan.
Jeremijasz 49,6

Biblia Gdańska (1881)

Wszakże potem przywiodę zaś więźniów synów Amonowych, mówi Pan.
Jeremijasz 49,6

Biblia Tysiąclecia

Potem zmienię jednak los synów Ammona - wyrocznia Pana.
Księga Jeremiasza 49,6

Biblia Jakuba Wujka

A potym każe się wrócić więźniom synów Ammon - mówi PAN.
Księga Jeremiasza 49,6

Nowa Biblia Gdańska

Jednak potem przywrócę brańców synów Ammonu – mówi WIEKUISTY.
Księga Jeremjasza 49,6

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Potem jednak odwrócę niewolę synów Ammona, mówi PAN.
Księga Jeremiasza 49,6

American Standard Version

But afterward I will bring back the captivity of the children of Ammon, saith Jehovah.
Księga Jeremiasza 49,6

Clementine Vulgate

Et post hc reverti faciamcaptivos filiorum Ammon, ait Dominus.]
Księga Jeremiasza 49,6

King James Version

And afterward I will bring again the captivity of the children of Ammon, saith the LORD.
Księga Jeremiasza 49,6

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And after this I turn back the captivity of the sons of Ammon, An affirmation of Jehovah.`
Księga Jeremiasza 49,6

World English Bible

But afterward I will bring back the captivity of the children of Ammon, says Yahweh.
Księga Jeremiasza 49,6

Westminster Leningrad Codex

וְאַחֲרֵי־כֵן אָשִׁיב אֶת־שְׁבוּת בְּנֵי־עַמֹּון נְאֻם־יְהוָה׃ ס
Księga Jeremiasza 49,6
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić