Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Jeremiasza 32,28
Biblia Warszawska
Dlatego tak mówi Pan: Oto Ja wydaję to miasto w ręce Chaldejczyków i w ręce Nebukadnesara, króla babilońskiego, i on je zdobędzie.Księga Jeremiasza 32,28
Biblia Brzeska
A dlategoż tak mówi Pan: Oto podam miasto to w ręce Kaldejczykom i w ręce Nabuchodonozora, króla babilońskiego, a weźmie je.Księga Jeremiasza 32,28
Biblia Gdańska (1632)
Przetoż tak mówi Pan: Oto Ja daję to miasto w rękę Chaldejczyków, i w rękę Nabuchodonozora, króla Babilońskiego, i weźmie je.Jeremijasz 32,28
Biblia Gdańska (1881)
Przetoż tak mówi Pan: Oto Ja daję to miasto w rękę Chaldejczyków, i w rękę Nabuchodonozora, króla Babilońskiego, i weźmie je.Jeremijasz 32,28
Biblia Tysiąclecia
Dlatego to mówi Pan: Oto wydam to miasto w ręce Chaldejczyków i w ręce Nabuchodonozora, króla babilońskiego, i zdobędzie je.Księga Jeremiasza 32,28
Biblia Jakuba Wujka
Przetoż to mówi PAN: Oto ja dam to miasto w ręce Chaldejczyków i w ręce króla Babilońskiego i wezmą je.Księga Jeremiasza 32,28
Nowa Biblia Gdańska
Dlatego tak mówi WIEKUISTY: Oto wydaję to miasto w moc Kasdejczyków, w moc Nabukadrecara króla Babelu, by je zdobył.Księga Jeremjasza 32,28
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dlatego tak mówi PAN: Oto wydaję to miasto w ręce Chaldejczyków i w ręce Nabuchodonozora, króla Babilonu, i on je zdobędzie.Księga Jeremiasza 32,28
American Standard Version
Therefore thus saith Jehovah: Behold, I will give this city into the hand of the Chaldeans, and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and he shall take it:Księga Jeremiasza 32,28
Clementine Vulgate
Propterea hc dicit Dominus :Ecce ego tradam civitatem istam in manus Chaldorum,et in manus regis Babylonis, et capient eam.Księga Jeremiasza 32,28
King James Version
Therefore thus saith the LORD; Behold, I will give this city into the hand of the Chaldeans, and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and he shall take it:Księga Jeremiasza 32,28
Young's Literal Translation
`Therefore, thus said Jehovah, Lo, I am giving this city into the hand of the Chaldeans, and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and he hath captured it;Księga Jeremiasza 32,28
World English Bible
Therefore thus says Yahweh: Behold, I will give this city into the hand of the Chaldeans, and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and he shall take it:Księga Jeremiasza 32,28
Westminster Leningrad Codex
לָכֵן כֹּה אָמַר יְהוָה הִנְנִי נֹתֵן אֶת־הָעִיר הַזֹּאת בְּיַד הַכַּשְׂדִּים וּבְיַד נְבוּכַדְרֶאצַּר מֶלֶךְ־בָּבֶל וּלְכָדָהּ׃Księga Jeremiasza 32,28